母の死の真相を知るために、ミギとダリはいよいよ本格的に動き始める。手掛かりとなるのは、幼い頃に母と一緒に暮らしていたときの部屋の記憶である、薄暗いベッドの下とミジンコ模様の壁紙。その部屋を探し出す方法として、友達として家に呼んでもらう方法を思いつく二人。友達作りのために早速ボーイスカウトに参加するも、ボーイスカウトのメンバーからは友達になるためのある条件を突きつけられる。
Migi et Dali sont bien décidés à passer au peigne fin chaque maison du voisinage, en quête d'indices sur le meurtre de leur mère. Leur stratégie ? Se faire des amis afin d'être invités chez eux. Mais, décidément, l'amitié est un chemin semé d'embûches.
Migi y Dali siguen con su plan de vengar a su madre, pero la única pista que tienen es una misteriosa habitación con unas peculiares paredes, así que necesitan poder entrar en las casas ajenas sin que nadie sospeche.
엄마의 죽음에 얽힌 진상을 알기 위해 미기와 다리는 드디어 본격적으로 움직이기 시작했다. 단서 중 하나는 어렸을 때 엄마와 살았던 시절의 방에 관련된 기억으로, 어두운 침대 아래와 물벼룩 무늬 벽지였다. 그 방을 찾아내기 위한 방법으로 두 사람은 친구로서 집에 초대를 받는 걸 떠올렸다. 그렇게 친구를 사귀기 위해 곧바로 보이 스카우트에 참가했지만, 보이 스카우트 멤버들로부터 친구가 되기 위한 어떤 조건을 요구받았는데...
Os pais de Hitori querem que ele entre pros escoteiros para fazer amigos. A princípio, Migi e Dali são contra a ideia, mas logo percebem que é uma ótima forma de ter acesso às casas das pessoas da vila para investigar a morte da mãe.
Um den Mörder ihrer Mutter zu finden, wollen Migi und Dali das Haus aus ihren Erinnerungen wiederfinden. Dafür gilt es, Freunde zu finden, um sich Zutritt zu deren Häusern zu verschaffen. Nur ist die Sache mit der Freundschaft eine unerwartet schwierige Angelegenheit ...