Ve sklepení místní mlékárny kdosi ubije mladou ženu. Jak policisté zjistí, žena měla v poslední době neshody s rodičovskou radou školy, kterou navštěvuje její dcera. Inspektor Barnaby začíná vyšetřovat sérii vražd, které se točí okolo místní elitní školy.
En kvinde bliver mast ihjel af en kæmpe ost på det lokale mejeri. Barnabys efterforskning bringer en lang række hemmeligheder og løgne frem i lyset, og snart sker der flere os te-relaterede dødsfald.
Eine Frau wird von einem riesigen Käse erschlagen, in der Käserei, die den weltbekannten Midsomer Blue herstellt. Barnaby und Jones stoßen auf geheime und umstrittene Modernisierungspläne. Andere Spuren führen in Sylvia Mountforts teure Privatschule. Der Beirat durchschnüffelt das Privatleben der Schülerinnen-Eltern, die zahlenden Eltern mobben die Empfänger öffentlicher Stipendien, und eine unverarbeitete Kränkung führt zu zwei weiteren Morden.
At the factory where the world-famous Midsomer Blue Cheese is made, a dairy worker is brutally murdered by a giant round of weaponized cheese.
Hiljattain omistaa vaihtaneen juustolan työntekijä kuolee tapaturmaisesti jäätyään kuuluisan jättijuuston alle. Vai oliko kyseessä sittenkään tapaturma, sillä kuolemantapaus ei jää ainoaksi. Liittyvätkö väkivaltaiset surmat juustolan omistajanvaihdokseen, vai motivoiko murhaajaa jokin aivan toinen syy, vaikkapa karut lapsuudenkokemukset?
Debbie Moffett surgit au beau milieu d'une réunion du comité des parents d'élèves du collège privé de Midsomer. Brandissant une mystérieuse lettre, elle menace de faire des révélations sur le personnel de l'établissement. Quelques heures plus tard, elle est assassinée dans les caves d'affinage de la laiterie où elle travaille, écrasée par une meule de fromage. Barnaby et Jones annoncent la triste nouvelle à Holly, la fille de Debbie, et à la directrice de l'école, Sylvia Mountford. Lors des interrogatoires, un détail surprend les deux limiers : Debbie ne suscite aucune médisance de la part de son entourage...
Detektyw Barnaby bada okoliczności śmierci kobiety, która zmarła w mleczarni.
Когда Дебби Моффет найдена убитой, то по деревушке Мидсомер-Блу начинают расползаться слухи о ее личной жизни и тяжелых обстоятельствах. Ее дети ощущают ужасный шок, а вскоре нежданно для всех, еще нескольких родителей учеников частной школы настигает смерть. Старший инспектор Джон Барнаби подозревает, что все эти смерти - заранее спланированные убийства.
Mientras circulan rumores y secretos en torno a una escuela preparatoria, Barnaby investiga unos asesinatos relacionados con una famosa empresa de lácteos.
När Debbie Moffett krossas av en gigantisk ost i ett traditionstyngt lokalt mejeri, så är det bara början på en serie dödsfall som drabbar personer med koppling till mejeriet.
Debbie Moffett, medewerkster van de fabriek waar de wereldberoemde Midsomer Blue vandaan komt, wordt dodelijk getroffen door een enorme kaas.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
italiano
język polski
русский язык
español
svenska
Nederlands