Když Joyce jela v noci autem, měla pocit, že do někoho narazila. Ale nejsou pro to důkazy. Zanedlouho je na blízkém hřbitově nalezen zavražděný knihovník. Mají tyto události nějakou spojitost?
Barnabys hustru, Joyce, havner i grøften, da hun forsøger at undgå at køre en nattevandrer ned. Men måske ramte hun alligevel nogen? Næste dag findes den lokale bibliotekar i hvert fald livløs oven på en grav på en nærliggende kirkegård. Blev han ramt af Joyces bil? Eller er der en anden forklaring på hans pludselige død?
Joyce Barnaby ist sich ganz sicher, nachts im Dunkeln einen Menschen angefahren zu haben. War es Gerald Ebbs? Der Leiter der örtlichen Bücherei wird jedenfalls am nächsten Morgen tot auf dem Friedhof gefunden. Gerald war besessen vom Friedhof, auf dem viele Patienten der vor 100 Jahren geschlossenen Nervenklinik liegen.
Jeff Bowmaker runs a profitable business in Midsomer Magna, conducting spooky "ghost tours" at night, but the unpopular village librarian turns up dead.
Par une nuit sombre, Joyce Barnaby, accompagnée de Cully, est soudain obligée de donner un violent coup de volant pour éviter une figure en long manteau qui se dresse devant elle. La voiture sort de la route : Joyce, choquée, est persuadée d'avoir renversé un piéton à March Magna. Barnaby ne peut la croire d'autant qu'aucune disparition n'est signalée, ni dans le village, ni aux alentours. Au cours de la même soirée, Jeff Bowmaker guidait un groupe amateur de fantômes dans le cimetière. Le lendemain matin, le corps du bibliothécaire Gerald Ebbs est retrouvé mort, couché sur une tombe. Les deux événements sont-ils liés ? Barnaby et Jones enquêtent...
Joyce Barnaby moet uitwijken voor een nachtelijke wandelaar en komt in een greppel terecht. Ze denkt dat ze de persoon toch mogelijk geraakt heeft, maar er is niemand te bespeuren...
Джойс кажется, что, возвращаясь домой поздней ночью, она кого-то сбила, но поиски пострадавшего так ничего и не дали. Тем не менее, утром на ближайшем кладбище было найдено мёртвое тело. Убитым оказался библиотекарь Джеральд Эббс, который ранее добровольно вызвался сторожить кладбище. Смерть Эббса была выгодна многим в деревне: и помощнице библиотекаря Саре Шарп, и Джеффу Боумейкеру — организатору ночных «прогулок с призраками», и хозяйке гостиницы Алисе Карвер, и историку Вере Кент.
En mystisk vandrare hamnar framför Joyces bil när hon kör hem, hon tvingas svänga ner i ett dike. Ett lik påträffas följande morgon på en gammal sjukhuskyrkogård.
Inspektor Barnaby prowadzi śledztwo w sprawie zamordowania bibliotekarza Geralda Ebbsa ze wsi March Magna. Nie może liczyć na pomoc mieszkańców, ponieważ mężczyzna był nielubiany.
Jeff Bowmaker dirige un negocio rentable en Midsomer Magna, dirigiendo espeluznantes "tours fantasmas" por la noche, pero el impopular bibliotecario del pueblo aparece muerto.
čeština
dansk
Deutsch
English
français
italiano
Nederlands
русский язык
svenska
Magyar
język polski
español