People are disappearing and losing their memories in two elevators in City Hall. Arata and his co-workers go to investigate, but Arata finds himself trapped in another world...
La mairie de Tokyo qui se trouve à Shinjuku est l’objet d’une légende urbaine : prendre l’ascenseur pour l’observatoire peut vous conduire dans un autre monde et vous faire disparaître à jamais. Il semble grand temps d'enquêter sur ces rumeurs, qui ont bien l'air fondées.
「異世界エレベーター」の都市伝説が噂される新宿都庁展望室に調査に向かう新たち。展望室で記憶を失う事件も続いていることで都庁から現地調査の許可が下りたのだ。新と榊が北、セオが南の展望室エレベーターに乗り込むと、新と榊が着いたのはアナザーが引き起こした異空間。そこには「あなたたちのそれ、頂戴」と妖しく微笑むアナザー、パンドーラが立っていた。パンドーラは新がアナザーと話せるとわかるやいなや榊だけ元の世界に戻す。探しているのは、ある喪失感だというが……?
도쿄도청 전망실로 향하는 엘리베이터를 탔다가 이세계로 들어가거나 순간적으로 기억을 잃는 사건이 빈발하자 아라타 일행은 조사에 나선다. 두 팀으로 나뉘어 남북 전망실로 향하던 중, 아라타와 사카키가 탄 엘리베이터 문이 열리자 이세계가 펼쳐지고 한 여성이 나타나는데...
Um caso de desaparecimentos e perda de memórias na prefeitura de Tóquio faz com que o lugar seja investigado...
Im Verwaltungsgebäude häufen sich die Fälle von Menschen, die sich in Luft auflösen, sobald sie einen Aufzug betreten, dann plötzlich wieder im Foyer auftauchen und keine Erinnerung mehr an die Fahrt haben. Während der Tatort-Untersuchung werden Kyochi und Arata plötzlich in eine Parallelwelt transportiert und finden die Verantwortliche: Pandora hat auf der ganzen Welt Portale erschaffen...