Um nach San Paraiso zu kommen brauchen Michiko und Hatchin neue Pässe. In Seentwan findet sich eine Bande von Fälschern, die das erledigen könnten. Als Michiko die Pässe bezahlen will, muss sie feststellen, dass ihr ganzes Geld geklaut wurde. Hatchin hat mehr Glück. Sie trifft einen Mann, der es anscheinend gut mit ihr meint, sie erst mal von der Straße holt und ihr etwas zu essen anbietet. Eine komische Tochter hat dieser Mann allerdings. Irgendwie ist die seltsam …
Michiko goes to pick up the fake I.D.s she had made, but finds that she is unable to pay for them. When Michiko fails to return, Hatchin goes out looking for her, and ends up being taken in by a kindly Chinese opera singer who offers to help find her.
サンパライーゾへ入る為I・Dを偽造するミチコ。しかし犯罪組織の罠にはまってしまう。取り残されたハッチンは広東オペラを生業とするネイとベベウの親子と知り合う。事情を知ったネイは犯罪組織と話しをつけると言うのだが・・・
Cuando Michiko va a recoger los pasaportes falsos que se han solicitado desde Pidan, el líder de un sindicato chino llamado Heike, se entera de que ella estaba pickpocketed en el camino. Michiko trata de tomar los pasaportes sin paga, pero es capturado por Eduardo y Wen. Mientras tanto, después de no encontrar Michiko mientras vagando por las calles, Hatchin es acogido por un cantante de ópera chino llamado Nei Yi Feng-.