Der Ire Sean Carroon hält in Miami einen Vortrag über den Bürgerkrieg in seiner Heimat. In letzter Sekunde kann die Polizistin Gina ein Attentat auf ihn verhindern. Carroon verliebt sich in sie. Doch der Ire steht unter Verdacht, ein Waffenschmuggler zu sein.
Gina falls for an Irish pacifist who believes there is no point fighting fire with fire anymore - or so she thinks.
Gina succombe au charme de Sean Carroon, qui, malgré ses déclarations en faveur de la non-violence, porte constamment des armes sur lui. Le lieutenant Castillo lance ses hommes à ses basques et à celles de marchands clandestins d'armes, dont l'un démolit la Ferrari de Crockett. En recoupant les deux pistes, les inspecteurs découvrent un projet de plasticage du Concorde. Gina insiste pour faire partie de l'enquête, mais leur face à face est brutal : elle le tue, en état de légitime défense...
Gina salva da un attentato un attivista irlandese e si innamora di lui. Purtroppo Sonny e Ricardo scoprono che è coinvolto in traffici illeciti.
Policja dostaje cynk, że w Miami będą kupować broń wysłannicy Irlandzkiej Armii Republikańskiej. W tym czasie w mieście pojawia się Sean Carron, członek IRA, który wyrzekł się przemocy, z Brytyjczykami walczy środkami pokojowymi. Gina udaremnia zamach na niego i... zakochuje się.
Gina ayuda a un joven revolucionario irlandés que da discursos sobre la situación de su país y que defiende la no violencia. Mientras la agente se siente atraída por él, la policía sospecha que está implicado en el tráfico de armas y que planea cometer un asesinato.
Gina on kiinnostunut irlantilaisesta vallankumouksellisesta, jota epäillään IRA:n aseiden salakuljettajaksi.