Mia flygter til Centopia efter en dårlig dag men finder ud af, at hun nu skal bruge en adgangskode. Vincent hjælper hende, men kan hun stole på ham?
Mia versteckt sich im Schrank vor ihren neugierigen Mitschülerinnen und kehrt mit Hilfe des neuen Passwortes, welches ihr das Buch verraten hat, nach Centopia zurück. Dort begegnet sie dem kleinen Pan Phuddle, der gerade ein seltsames Musikinstrument erfunden hat. Irgendwie hat Mia das Gefühl, dass dieses Instrument etwas mit dem neuen Orakel zu tun hat. Yuko und Mo müssen sie unbedingt zum König bringen…
Mocked by Violetta for her embarrassing athletic performance, Mia yearns to retreat from school to the more idyllic land of Centopia. But this time, she has to solve a puzzle to figure out the password. Vincent, a fellow outsider, gives Mia the help she needs but nearly discovers her secret. In Centopia, Mia discovers Phuddle's dissonant Trumptus is more than meets the ear. Thanks to her help, the elves have a new reason to be hopeful.
Violetta ayant profité des mauvaises performances sportives de Mia pour se moquer d’elle devant tout le monde, elle n’attend plus que la sortie de l’école pour retourner dans le pays idyllique de Centopia. Mais cette fois, elle doit résoudre une énigme pour pouvoir lire le mot de passe. Vincent, un camarade d’école, qui comme elle, se tient à distance du groupe de Violetta, l’aide à trouver la solution et il sent que Mia a un secret et qu’il ne va pas tarder à le découvrir. A Centopia, Mia comprend que le dissonnant Trumptus de Phuddle est bien plus qu’une inaudible rencontre. Et grâce à son aide, les Elfes ont une bonne raison d’espérer de nouveau.
Miután Miának sportteljesítményét kigúnyolta Violetta, jobban vágyik vissza Centopiába. Ezután Vincent megpróbálja vigasztalni Miát, de ekkor világít a karkötő. Mia elmondja a jelszót, de el lett utasítva, ezért kinyitotta a varázskönyvet, s megpróbálta kiolvasni a jelszót de nem értette. Majd Vincent adott egy tippet, hogy a rúnaírást tükörbe olvassa (de itt majdnem rájött Mia titkára Vincent). Majd a lány a tipp alapján átment ismét Centopiába, s kezdi sejteni hogy a jelszó itt jóslat. Itt rátalált Phuddle-re aki egy trumbitusz nevű találmányán kísérletezik.
Mia a hangszer hangja által kezdi gondolni hogy a jelszó kulcsa a hangszer. Majd újra összefut Mo-val és Yuko-val hogy, tudassa a jelszót. Mia azonban nem érti hogy mire van szüksége Centopiának ezért a két tündér megmutatja neki a virágzó cserjést, amit a gonosz Phantea elpusztított. Azután elmennek a Tündérpalotába, hogy a király és a királynő előtt, megtudhassa, hogy miért hozhat reményt a jövőnek, de ekkor eleinte a király egy kicsit döhös lesz, mert nem lát reményt, majd megnyugszik. Ezután kimennek a palotából, s Mia el akar menni Centopiából, de ekkor megjelenik egy monculus.Phuddle belefúj a trumbituszba, s ekkor jön rá hogyan lehet megmenteni a tündérek országát.
Ezután elmegy a királyhoz, s elmondja hogy hogyan lehet megmenteni az Centopiát. Ekkor a király Phuddle-t "Pán Phuddle"-nek hívta, aminek örült a pán. De Miának ismét el kell mennie Centopiából. Miután a lány elment Centopiából, megkeresi Vincentet és vele elkezd barátkozni.
Mia leest een 'orakel' in haar boek. Phuddle blaast op een zelfgemaakte trumptus, wat een vreselijk geluid geeft. Echter, dit instrument heeft iets met het orakel te maken. Panthea zet haar munculus in om alle eenhoorns te vangen.
Из-за издевательств Виолетты над результатами Миа на уроке физкультуры, Миа жаждет поскорее покинуть школу и вернуться в благополучную Центопию. Но на этот раз ей предстоит решить головоломку, чтобы выяснить пароль от книги. Винсент помогает Миа, но едва не узнает ее секрет. В Центопии Мия слышит ужасный диссонанс Трубатуса Фаддла. Благодаря ее помощи у эльфов появляется новая надежда.
Mia flykter til Centopia etter en kinkig dag, men finner ut at hun nå trenger et passord. Vincent hjelper henne, men kan hun stole på ham?