Na Kamelot přijíždí kvůli oslavě Bayard a jeho rytíři Západních ostrovů. Do jeho družiny se vetře i čarodějnice Nimueh, aby se pomstila Merlinovi za to, co naposled udělal. Merlin se bohužel napije z otráveného poháru. Je vážně nemocný a má vysoké horečky. Jediné, co by mu pomohlo, je protijed. Artuš tak chce získat všechny potřebné přísady, jenže Nimueh dělá všechno pro to, aby Artušovi ztížila jeho hledání...
Kong Uther holder festmiddag for at slutte fred med sin arvefjende, Bayard. Men den magtfulde troldkvinde Nimueh har andre planer. Hun har infiltreret Bayards følge, og med list får hun Merlin til at drikke et bæger med gift. For at skaffe en modgift må prins Arthur begive sig ud på en dødsensfarlig rejse.
Als Lord Bayard und seine Ritter für ein Friedensfest in Camelot eintreffen, nutzt die rachsüchtige Zauberin Nimueh die Gelegenheit, um einen vergifteten Kelch in die Ritterrunde zu schmuggeln. Merlin erkennt den Zauber und ist gezwungen, selber den tödlichen Trank zu trinken. Nun ist es an dem jungen Prinzen Arthur, rechtzeitig ein Gegenmittel zu finden...
With her sights set firmly on Merlin, Nimueh tricks him into drinking from a poisoned chalice, and he falls dangerously ill. Arthur ventures forth deep into the forest of Balor to find the antidote, but little does he know that he's walking into a trap.
Uther hieroo rauhaa naapurivaltakunnan kuninkaan Bayardin kanssa. Kostoa hautova Nimue tuo pitoihin salaa myrkkypikarin, jolla on määrä nostaa rauhan malja. Kohtalokas juoma uhkaa syöstä kuningaskunnat taas veriseen sotaan ja riistää suuriin tekoihin tarkoitetun sankarin hengen. Arthur lähtee etsimään vastamyrkyn tärkeintä ainesosaa kaukaisesta metsästä, mutta tie on täynnä mitä hurjimpia ja mielikuvituksellisimpia vaaroja.
Nimue cherche toujours à se venger de Merlin. Pour arriver à ses fins, elle se mêle à une troupe de chevaliers venus pour un festin. Se faisant passer pour une serveuse, elle glisse subrepticement du poison dans le calice du magicien, qui tombe gravement malade. Arthur part à la recherche de l'ingrédient indispensable pour fabriquer l'antidote...
המכשפה נימואה זוממת לנקום במרלין על-ידי התחזות למשרתת והסתננות למסיבה בקמלוט כדי להרעיל אותו.
Camelot ünnepséget rendez a Mercia-i királysággal való egyesülése alkalmából. Nimueh cselédlánynak kiadva magát előadja Merlinnek, hogy a merciai Bayard meg akarja mérgezni Artúrt. Merlin megpróbálja ezt megakadályozni, de a dolgok szerencsétlen összjátéka folytán ő iszik a mérgezett kehelyből. Halálosan megbetegszik és kómába zuhan. Artúr bemerészkedik Balor erdejébe, hogy megtalálja a méreg ellenszerét, anélkül, hogy sejtené, ő is Nimueh csapdájába sétál.
Bayard e i cavalieri delle isole occidentali arrivano a Camelot per un banchetto al fine di ristabilire la pace tra i due regni. Nimueh, una potente strega, si infiltra tra loro organizzando un complotto per vendicarsi di Merlino. Fingendosi una donna della servitù, porta Merlino a bere da un calice avvelenato con l'inganno (dicendo che Bayard l'aveva avvelenato per uccidere Artù). Questi finisce per ammalarsi gravemente e l'unica sua speranza è che venga preparato un antidoto con una pianta rara, ma i tentativi di Artù di trovare gli ingredienti sono ostacolati dalla stessa Nimueh. Artù riesce a recuperare la pianta ma viene incarcerato dal padre Uther e la piantina viene in parte distrutta. Artù riesce a recuperare la piantina e a darla a Gwen che la consegna a Gaius. Egli produce un infuso che riesce a salvare la vita a Merlino.
Camelot staat op het punt een vredesverdrag te sluiten met Mercia. De prins van Mercia, Bayard (Clive Russell), heeft als verzoeningsgeschenk twee bekers meegebracht. Merlin krijgt van één van de bedienden van Bayard een tip dat de beker gif bevat en hij kan ternauwernood verhinderen dat Arthur ervan drinken. Om te bewijzen dat hij niet heeft gelogen moet Merlin echter zelf van de beker drinken en hij wordt zwaar ziek. Tegen het rechtstreekse bevel van zijn vader in gaat Arthur op zoek naar een zeldzaam plantje dat zijn dienaar kan genezen.
Camelot. Trwają przygotowania do uroczystości podpisania paktu pokojowego między księciem Bayardem a królem Utherem. Czarownica Nimueh chce zniszczyć pokój między krainami i zemścić się na Merlinie. Przybywa na zamek z drużyną gości i i jako piękna nieznajoma zdobywa sympatię czarodzieja. W nocy niezauważona przez nikogo, zakrada się do zamkowej komnaty i zastawia na niego śmiertelną pułapkę.
A bruxa Nimueh planeja sua vingança contra Merlin e se disfarça de servente para infiltrar a festa em Camelot e envenená-lo.
Нимуэ хитроумным способом заставляет Мерлина выпить из отравленного кубка, что приводит к смертельному заболеванию. Артур отправляется в лес Балор для поиска противоядия. Сможет ли Артур спасти Мерлина?
Nimueh fija en Merlín su objetivo y planea acabar con él aprovechando la celebración de la paz en Camelot con la visita del príncipe Bayard. Así, la hechicera prepara una bebida envenenada para el joven mago, que compartirá mesa con el Rey. Al probar el cáliz, Merlín cae enfermo. Según Caius, el único remedio para que se salve es encontrar la flor de una planta que crece únicamente en algunas peligrosas cuevas. Arturo se ofrece para ir a buscarlas, por lo que su padre se enfrenta con él, recordándole que Merlín es un siervo.
Kung Bayard av Mercia (Clive Russell) kommer till Camelot för att fira sammanslutningen av de två kungarikena. För att få hämnd på Merlin, poserar Nimueh som en tjänsteflicka och får Merlin att tro att Bayard ska förgifta Prins Arthur. Hur som helst, detta resulterar i att Merlin blir förgiftad i stället för Arthur. Trots sin pappas Kung Uther's (Anthony Head) önskemål, beger sig Arthur i väg för att söka efter ett botemedel för att rädda Merlin's liv.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska