Ein politisches Amt ist ein 24-Stunden-Job und eine Familie hat daneben kaum Platz, das weiß Melissa nur zu gut. Ganz nach Familientradition arbeitet sie in der Kommunalpolitik. Als ihre Schwester wegen Geldwäsche hinter Gittern landet, bleibt dem Ex-Partygirl jedoch nichts anderes übrig, als deren Kinder bei sich aufzunehmen. Schnell zeigt sich, dass Melissa mit der Doppelbelastung Beruf und Mutterschaft heillos überfordert ist. Eher widerwillig sucht sie Hilfe beim abgebrannten Broker Joey. Als Finanzmakler hat er restlos versagt, doch die Kinder scheinen ihn zu mögen.
Former wild child Mel Burke has just been elected as city council person for Toledo, Ohio. However, in addition to her new job, she is also forced into raising her niece, Lennox, and her nephew, Ryder. Lennox and Ryder's father, Louis Scanlon, was part of a ponzi scheme and fled the country. Their mother was sent to prison, leaving Mel as the only option. Joe Longo, a former employee of Louis and lost all of his money. His wife kicked him out and left him with nothing. Joe tracks down Mel for information on Louis. Their paths continue to cross until Mel accidentally offers Joe a job to help her take care of the kids. Lennox got suspended from school and Joe saves the day getting Lennox to talk to the principal and accept her punishment.
Mel on ottanut siskonsa ja lankonsa lapset huostaansa, ja hänen aikansa ei riitä kaikkeen. Hän tarvitsee kiireellisesti lastenvahtia. Joe on koditon liikemies, joka on menettänyt kaiken Melin langon rötösten vuoksi. Melin ja Joen tiet kohtaavat.
Melissa assume un uomo come balia una volta ricevuta la custodia dei nipoti.
Mel es una joven concejal del ayuntamiento. Cuando su hermana ingresa en prisión y su cuñado huye al verse envuelto en algunos escándalos, Mel se ve obligada a hacerse cargo de sus dos sobrinos, Lennox y Ryder. Esta nueva ocupación es demasiado para ella, que apenas tiene tiempo para atenderles, así que decide contratar a una niñera, Joe (Joe Lawrence, Blossom), quien, desesperado por encontrar un trabajo, se convierte en el niñero. Además, pronto aparecerán complicaciones en la vida sentimental de ambos: mientras Joe es reacio a seguir adelante con su proceso de divorcio, Melissa desearía comenzar otra relación, pero lo encuentra demasiado difícil siendo una mujer soltera y con Joe viviendo en su casa.
梅莉莎(Melissa)-梅兒(Mel)-柏克(Burke)跟她的姪女琳娜面臨一個麻煩。當梅兒試圖扮演監護人和女議員的角色時,她感到不堪負荷。這時梅兒的助理,蘭達(Rhonda),建議她可以請一個保母。梅兒正猶豫不決的時候,她發現琳娜寫了一首詩嘲弄她的校長倫特小姐(Miss Lunt)(Vernee Watson)。梅兒決定要請一個保母。當她要出門開會的時候,喬瑟夫(Joseph)-喬(Joe)-隆戈(Longo)正好敲門。 喬為早上發生的事情道歉並且詢問是否可以給他一個工作。梅兒理解喬是他姊夫的以前公司的經理。(梅兒的姊夫開了一間公司惡性倒閉於是就落跑,留下子女跟梅兒住。) 梅兒表示沒辦法提供他工作。喬便主動要求可以當保母。喬帶萊德上學,如此一來梅兒就可以去開會。梅兒開完會回家之後就可以帶琳娜去學校跟校長道歉。如果她沒道歉,琳娜就沒辦法回學校上課。梅兒發現萊德還在家兒琳娜不見了。過了一會兒,喬發現琳娜的在網頁上的發言,並且知道她在屋頂。他說服琳娜回去道歉而不是讓梅兒自己道歉。梅兒回到家才知道其實喬花了50美金讓琳娜過去。最後他們決定讓喬試著擔任保母。