龍三と杯を交わした狂死郎が任されたのは、大日本撃剱会という剣の腕自慢大会だった。その龍三は、例の謎の芸者・雛鶴が仕える御前と呼ばれる男やその仲間の商人・藤島と、アヘンの密貿易で繋がっていた。静馬は、狩人倶楽部の魔手から救った芸者・小梅に澄江への手がかりがあると感じ、車夫時代からの友人・亀治郎にあたってもらう。同じ頃辻斬り事件が発生、被害者が大日本撃剱会に招待された剣客であったことから、静馬が参加者として撃剱会を探ることに。静馬は本選出場を決めるが、狂死郎自身も参加しており本選へと駒を進めていた!
Kyoushirou is tasked with spearheading the Japan Gekkenkai fencing tournament. Shizuma is assigned to participate in the tournament to investigate a seemingly random attack.
Le tournoi de Gekken fait son grand retour, au cours duquel des épéistes de tous les coins du pays s'affrontent. La veille, un meurtre a été commis, et le cadavre n'est nul autre que celui d'un sabreur renommé de Hikone, Yôjiro Tachibana, qui avait reçu une invitation pour l'événement.
Justo antes de que se celebre un importante torneo de espadachines en la ciudad, se produce el misterioso asesinato de uno de los participantes.
O clã Moriya organiza uma competição entre os espadachins mais famosos. Porém, as investigações da polícia não podem parar.
In Tōkyō soll bald ein großes Kendō-Turnier stattfinden. Sein Veranstalter, der Moriya-Clan, verspricht sich viel von diesem Event. Als ein Mord geschieht, vermutet die Polizei den Täter unter den Teilnehmern des Turniers.