MegaMan und Sharkman kämpfen gegen Stoneman und Blasterman. Der Verdacht, dass Maysa und Commander Beef ein und dieselbe Person sind, erhärtet sich. In letzter Sekunde kann Miyu seine Enttarnung verhindern.
2 on 2 battles continue: MegaMan and SharkMan (Commander Beef) vs. StoneMan and BlasterMan. StoneMan and BlasterMan open a hole in the arena, and the four NetNavis are quickly sucked out of the ring and into a cyber world. They have 10 minutes to return to the ring, or they will be disqualified. Finally, MegaMan and BlasterMan return, and MegaMan is victorious. But Lan suspects that Commander Beef is Maysa in disguise.
タッグマッチ戦。次の試合はロックマン&シャークマンVSストーンマン&ボンバーマン。バトル開始後ストーンマンとボンバーマンは試合会場に穴を開け、そこに吸い込まれた4体は別の電脳世界に飛ばされてしまう。10分以内に会場に戻らなければリングアウト負けになってしまうという。消えたナビを追う熱斗とビーフ司令。 そんな中、熱斗はビーフ司令の正体がマサであることを見抜くのだが・・・。
Lan deve gareggiare nelle semifinali del torneo in coppia con il suo eroe, il Comandante Beef, in una battaglia contro BlasterMan e StoneMan. Il duo di Net-Navi solitari al servizio della Mondo Tre è intenzionato a cancellare per sempre MegaMan, intrappolando lui e SharkMan nella rete del faro per eliminarli più facilmente senza che i loro Net-Operatori possano intervenire con i Battle-Chip per potenziarli. Lan e Beef si precipitano al faro per cercare di salvare i loro Net- Navi prima che scadano i dieci minuti di tempo consentiti dal regolamento del Gran Premio per l'abbandono del campo di gioco
Les batailles 2 contre 2 continuent : MegaMan et SharkMan (Commander Beef) contre StoneMan et BlasterMan. StoneMan et BlasterMan ouvrent un trou dans l'arène, et les quatre NetNavis sont rapidement aspirés hors du ring et dans un cyber-monde. Ils ont 10 minutes pour revenir sur le ring, sous peine d'être disqualifiés. Enfin, MegaMan et BlasterMan reviennent et MegaMan est victorieux. Mais Lan soupçonne que le commandant Beef est Maysa déguisée.