Joe faces off against the bloody lion, Glen Burroughs. If he wants his friends to live, he'll have to throw the match. After coming this far... is there nothing else Team Nowhere can do?
Après la victoire de Yûri dans la rencontre inaugurale du Megalonia, Joe s’apprête lui aussi à effectuer son combat contre Burroughs. Malheureusement pour lui et la Team sans ring fixe, il va devoir se coucher pour régler sa dette et celle de Nanbu envers Fujimaki, le parrain de la pègre des bas-fonds. N’y a-t-il plus rien qui puisse empêcher sa défaite ?
ジョーのメガロニア初戦。相手はグレン・バロウズ。藤巻の指示通りに八百長で負けなければ、自分だけでなく南部やサチオの身にも危険が及ぶ。悩みぬいたジョーは、ある決意を固めリングに立つ。その姿にどよめく観客たち。異様な雰囲気が会場を支配する中、試合開始のブザーが鳴りひびく―。
A luta em que Joe precisa perder chega. Em sua aparição no ringue, ele surge diferente...
JOE的MEAGALONIA初战。对手是GLEN BURROUGHS。如果遵从藤卷的命令在比赛中打假赛的话,不仅是自己也会危及到南部和幸夫的生命安全。经过深思熟虑的JOE,抱着某个决心站上了擂台。受到他那姿态的惊吓的观众们。随着奇怪的气氛支配了整个会场的过程中,比赛开始的信号响了——。
Es el momento de la verdad. Joe va a subir al ring de Megalonia y, a su pesar, va a seguir las terribles órdenes de Nanbu para el combate.
Se Joe non si presta a perdere l'incontro con Glen, si metterà nei pasticci, ma quando si presenta sul ring il pubblico resta sconvolto.
In seinem ersten Kampf im Megalonia tritt Joe gegen Glen Burroughs an, der den Spitznamen „Bloody Lion“ trägt. Als Joe in den Megalonia Dome kommt, geraten die Zuschauer in Aufruhr, weil er ein Gear trägt. Damit ist er Fujimakis und Nanbus Forderung nachgekommen.