Allison träumt von einer Mordserie, bei der den Opfern die Köpfe abgetrennt werden. Drei Morde sind bereits verübt worden, und sie sieht voraus, wer das vierte Opfer sein wird: eine junge Frau namens Debra. Nachdem sie sich Scanlon anvertraut hat, wird Debra rund um die Uhr von Personenschützern bewacht. Kurz darauf wird das dritte Mordopfer gefunden, und nun wird auch Devalos ins Vertrauen gezogen. Er rät Allison, Debra zu warnen, doch diese zeigt sich unbeeindruckt ...
The investigation of the murder of Walter Paxton's wife continues, as it is now determined that a serial killer is on the loose. While helping Devalos and Scanlon with the case, Allison discovers that her new friend Debra is the next victim. Allison goes to great lengths to protect Debra, but is shocked to find that her new friend isn't who she thought she was. Meanwhile, Joe debates being part of a lawsuit against Aerodytech, the company he's been loyal to for years.
Hotellivieraita jahtaavaa tappajaa ei saada kiinni, ja syyttäjä Devalosin työpaikka on vaarassa. Allison näkee unessaan, miten hänen uusi ystävänsä on tappajan seuraava uhri.
L'enquête sur le meurtre de Natalie Paxton continue avec la découverte d'autres victimes, prouvant l'existence d'un tueur en série désormais surnommé « Le décapiteur ». Pendant que Joe hésite à attenter un procès à son entreprise, Allison met tout en oeuvre pour avertir Debra qu'elle est la prochaine victime du tueur, et lui confie alors la vraie nature de sa fonction auprès du procureur Devalos…
Le indagini sull'omicidio della moglie di Paxton continuano, ma quando si trovano altri corpi senza testa, diventa chiaro che in giro c'e' un serial killer.
A investigação do assassinato da esposa de Walter Paxton continua, já que agora é determinado que um serial killer está à solta. Enquanto Alisson ajuda Devalos e Scanlon com o caso, ela descobre que sua nova amiga Debra é a próxima vítima.