Allison bekommt Besuch von ihrem Bruder Michael, der gerade aus der Army entlassen wurde. Ganz unbeschwert kann sie die Situation aber nicht genießen, denn kurz vorher hatte sie geträumt, dass er bei einem feindlichen Angriff ums Leben kommt. Außerdem verhält Michael sich irgendwie eigenartig. Zur gleichen Zeit wird Allison bei einem Fall von Brandstiftung zu Rate gezogen.
After Alison has a terrible dream of her soldier brother dying, she gets a surprise at her front door. Meanwhile, Allison and Devalos work on an arson case and Allison has trouble getting information from the ghost of a young girl who died in the fire.
Allisonin veli Michael palaa sodasta Afganistanista. Vaikka Allison on iloinen hänen kotiinpaluustaan, sodassa kuolleen kersantin kohtalo jää vaivaamaan.
Son demi-frère de retour de la guerre, Allison constate que cette expérience traumatisante l'a rendu dépressif et a amoindri ses dons de voyance. Dons dont il a réellement pris conscience sur le terrain et grâce auxquels ses coéquipiers sont persuadés d'être revenus sains et saufs. Elle l'aide alors à reprendre confiance en lui et sollicite sa contribution sur une affaire d'incendie.
Allison, in sogno, vede morire suo fratello in Afghanistan. Piu' tardi Allison sente che una ragazza morta in un incendio doloso sta cercando di dirle qualcosa.
Na een vreselijke droom van haar stervende militaire broer wordt Alison aan de voordeur. Ondertussen werken Allison en Devalos aan een brandstichting en heeft Allison moeite om informatie uit de geest van een jong meisje te krijgen die bij de brand is omgekomen.
O irmão de Allison alista-se para o exército dos Estados Unidos e Allison fica extremamente abalada ao sonhar com a morte dele.
Сводный брат Эллисон Майкл возвращается со службы в Афганистане с прозвищем Счастливчик. Он глубоко обеспокоен, и Эллисон понимает, что его пьянство – попытка замаскировать свой «дар» – Эллисон настаивает, чтобы он был честен с самим собой.