Plutarco no sabe cómo es que el disco con la llave de hackeo llegó a manos de Rebeca, Félix sólo pudo engañarla para que no sospechara nada. Rebeca y Plutarco se encuentran y él cree que ella sabe todo sobre el fraude de Juan Carlos, pero ella puede darse cuenta de que él es el enemigo. Después de todos sus malos tratos, Eduardo cree que Silvia se quedará con él para servirle por siempre, pero ella llega a su límite y le dice todo lo que se ha guardado. Después de haber pasado la tarde juntas Eva y Eugenia, Modesto se enoja por lo que Eva hace cuando él no está, y aunque lo enfrenta, Juan no está satisfecho con la vida que lleva su madre.
Plutarco does not know how the disk with the hacking key came into Rebeca's hands, Félix could only trick her so that she would not suspect anything. Rebeca and Plutarco meet and he believes that she knows everything about Juan Carlos's fraud, but she can tell that he is her enemy. After all his mistreatment, Eduardo believes that Silvia will stay with him to serve him forever, but she reaches her limit and tells him everything she has kept to herself. After Eva and Eugenia have spent the afternoon together, Modesto becomes angry at what Eva does when he is not there, and although he confronts it, Juan is not satisfied with the life his mother leads.
Plutarco não sabe como o disco com a chave de hacking chegou às mãos de Rebeca, Félix só conseguiu enganá-la para que não desconfiasse de nada. Rebeca e Plutarco se encontram e ele acredita que ela sabe tudo sobre a fraude de João Carlos, mas ela percebe de que ele é o inimigo. Depois de todos os maus-tratos, Eduardo acredita que Silvia ficará com ele para servi-lo para sempre, mas ela chega ao limite e conta tudo o que guarda para si. Depois que Eva e Eugenia passaram a tarde juntas, Modesto fica irritado com o que Eva faz quando ele não está e, embora enfrente isso, João não está satisfeito com a vida que sua mãe leva.