Die Königin muss den Bienenstock verlassen und überträgt Richter Bienenwachs währenddessen die Amtsgeschäfte. Doch der Richter zeigt sich natürlich nicht als weiser und gerechter König. Ganz im Gegenteil erfindet er neue, unsinnige Regeln. Der Richter erklärt die Wiese zum Privatgrundstück des Bienenstocks und markiert jede Blume mit einem Stempel als Eigentum der Bienen.
Beeswax is tired up with the meadow's insects playing in the flowers : it messes the pollen he wants to gather. He has an idea : privatize the flowers of the meadow. But insects do not intend to let it go and are also beginning to privatize flowers and rocks. How Maya will manage to stop this madness ?
Il giudice Cavillo è stanco degli insetti che sprecano il "suo" polline e marchia i fiori, spingendo gli insetti a fare lo stesso. Come farà Maia a fermare questa follia?