Zapomnětlivá paní Róza Poustevnice ztratí při bouřce domeček a Mája jí pomůže najít bratra.
Auf Majas Wiese fällt laut krachend ein morscher Baum um. Maja und Willi finden eine alte Eremitenkäferdame, die in diesem Baum zuhause war. Maja möchte für Rosi Eremit eine neue Wohnung finden, aber sie lehnt jede Hilfe ab. Und Willi möchte lieber mit Maja spielen anstatt einer alten, schrulligen Dame beim Umzug zu helfen. Am Ende aber finden die Drei nicht nur eine neue Wohnung für Rosi – sie finden auch zusammen und werden dicke Freunde. (Text: KiKA)
Maya wants to help an old lady who lost her home during a storm. The old lady wants to find her brother who lives on the other side of the pond. But the old lady's memory isn't very good and they have trouble finding the way.
Maya veut aider Mme Rosie Pique-prune, un vieux coléoptère dont l'abri a été détruit par la tempête, à rejoindre son frère qui vit dans un saule centenaire de l'autre côté de l'étang.
Maya wil Mevrouw Rosie helpen. De oude dame verloor haar huis tijdens een storm. Ze wil haar broer zoeken die in een oude boom aan de andere kant van het meer woont. Maar haar geheugen laat haar af en toe in de steek en het blijkt moeilijk dan gedacht om de weg te vinden…
Maja bi rada pomagala ostareli skarabejki, ki je med hudo nevihto ostala brez doma. Njen brat naj bi živel v starem drevesu na drugi strani potoka, toda kje natančno, skarabejka ne zna povedati. Za nameček Maja hitro ugotovi, da ima skarabejka zelo slab spomin, zato je njuno iskanje še toliko težje.