Lt. Rosenthal joins the 100th just as one of its crews reaches a milestone. The U-boat pens at Bremen become a target for the second time.
O tenente Rosenthal junta-se ao 100.º batalhão, quando uma das suas equipas atinge um marco histórico. Os estaleiros de submarinos em Bremen tornam-se um alvo pela segunda vez.
Løjtnant Rosenthal slutter sig til 100., netop som en fra mandskabet når en milepæl. Ubådsbunkerne i Bremen udpeges for anden gang som mål.
Il tenente Rosenthal si unisce al 100° Gruppo proprio quando uno degli equipaggi raggiunge un traguardo importante. I ricoveri degli U-Boot a Brema vengono presi di mira per la seconda volta.
Lt. Rosenthal schließt sich der 100. an, als eine ihrer Crews einen weiteren Meilenstein erreicht. Zum zweiten Mal werden die U-Boot-Bunker in Bremen zum Ziel.
Luutnantti Rosenthal liittyy 100:nteen, kun yksi sen miehistöistä saavuttaa virstanpylvään. Bremenin U-venetukikohdat joutuvat toistamiseen kohteeksi.
Le Lt Rosenthal rejoint le 100e alors qu'un équipage y fête un chiffre clé. Les abris U-Boot de Brême sont visés pour la deuxième fois.
Teğmen Rosenthal, mürettebatlarından biri bir dönüm noktasına ulaştığı sırada 100. Filo'ya katılır. Bremen'deki U-bot mevzileri ikinci kez hedef hâline gelir.
Löjtnant Rosenthal ansluter sig till 100:e precis när en av dess besättningar når en milstolpe. Ubåtarna vid Bremen blir måltavla för andra gången.
La teniente Rosenthal se une a la 100ª cuando una de sus tripulaciones alcanza otro hito. Por segunda vez, los búnkeres submarinos de Bremen serán el objetivo.
O tenente Rosenthal se junta ao Centésimo no momento em que uma de suas tripulações atinge um marco. As bases de submarinos em Bremen se tornam alvo pela segunda vez.
Лейтенант Розенталь присоединяется к 100-й группе, когда один из экипажей достигает важной вехи. Бункеры подводных лодок в Бремене подвергаются повторной бомбардировке.
로젠탈은 대원 한 명이 목표에 도달하자 곧 제100폭격전대에 합류한다. 브레멘 U보트 기지는 두 번째로 표적이 된다.