無邪気な淵源(イノセント・ゼロ)配下の死刑囚 六罪杖(クリミナル・ケイン)のシッター・ベイビーに赤ん坊にされたランスとドットだったが、ランスの圧倒的な強さにより勝利を収める。一方、遥か上空では、無邪気な淵源(イノセント・ゼロ)の禁忌呪文により肉体が蘇ったアダム・ジョブズとウォールバーグが対峙。アダムは魔法界のトップに座した伝説の魔法使いであると同時に、ウォールバーグと無邪気な淵源(イノセント・ゼロ)の師匠でもあった……!
Sitter Baby, one of Innocent Zero’s army of death row inmates, the Criminal Canes, turns Lance and Dot into babies. But Lance manages to defeat Sitter Baby with his overwhelming strength. Midair in the distant sky, Innocent Zero uses a forbidden spell to resurrect Adam Jobs, whom Wahlberg faces off with. Adam was considered a top legendary magic user in the Magic Realm and Wahlberg and Innocent Zero’s master at the same time…
Innocent Zero traz o corpo de Adam Jobs de volta à vida, e Necross Mance o controla. Com isso, Wahlberg se vê lutando contra a maior lenda do mundo mágico e seu antigo mestre. Enquanto isso, Cell usa seu Summons contra Mash, que precisa gastar toda sua energia para desviar de suas lâminas de diamante.
Innocent Zero usa un incantesimo proibito per resuscitare Adam Jobs, che affronta Wahlberg. Adam era considerato un mago leggendario ed era anche il maestro di Wahlberg e Innocent Zero...
Wahlberg n’a pas perdu de temps pour affronter Innocent Zéro. Malheureusement, son ennemi a plus d’un tour dans son sac et n’hésitera pas à jouer avec les sentiments du directeur d’Easton.
Innocent Zero schlägt dort zu, wo es am meisten wehtut. Er schickt seinen Untergebenen Necross Mance vor, der über eine gar fürchterliche Magie verfügt. In der Zwischenzeit feiert Mash mit Cell eine Windbeutelparty.
Wahlberg se enfrenta a Innocent Zero y Mash enfrenta a Cell War, pero aparece en escena otro de los hombres de Innocent que controla como una marioneta el cadáver de Adam Jobs, el poderoso Visionario Divino que fuera maestro de Wahlberg.
이노센트 제로의 부하인 시터 베이비에 의해 아기가 된 랜스와 도트였지만 랜스의 압도적인 힘으로 승리를 거뒀다. 한편, 멀리 떨어진 상공에서는 이노센트 제로의 금기 주문으로 몸만 되살아난 아담 잡스와 월버그가 대치했다. 아담은 마법계의 수장이었던 전설적인 마법사임과 동시에 월버그와 이노센트 제로의 스승이기도 했는데......!