友達を見捨てず必死にカルパッチョと戦うフィンの元に、マッシュが駆けつける。魔法界に13本あると言われる”最古の十三杖”(マスターケイン)に選ばれたことで傷を無効化し無敵と思われたカルパッチョを相手に、完勝するマッシュ。一方、マーガレットはカルパッチョと同チームのメンバー2名を相手に圧勝、それによって試験は終了となった。そして最終試験直前、控室にいるマッシュ達の元へやってきたのは──?!
Finn refuses to abandon his friends and faces off against Carpaccio while Mash rushes to save Finn. There are 13 ancient wands said to exist in the Magic World, known as the “Master Canes.” Carpaccio was chosen by one of them and was considered invincible as he was able to void any wounds. Mash completely defeats him. Margarette defeats Carpaccio’s two other team members elsewhere, ending the challenge. And just before the last exam, somebody comes to meet Mash and his friends in the waiting room…
Malgré la victoire de Mash sur Carpaccio, l’épreuve des cristaux de vie n’est pas encore terminée. C’est Macaron qui se mettra alors sur le devant de la scène et qui risquera fort d’être le prochain obstacle de Mash.
A disputa do Cristal da Vida continua e Margarette se vê contra dois competidores de outra equipe. No entanto, mesmo em vantagem numérica, eles não conseguem nada contra Margarette. O exame avança para sua última etapa, mas antes disso Mash se vê diante de outra disputa.
Mash e i suoi compagni riescono a completare la prima prova dell'esame, ma uno dei Veggenti Divini si presenta davanti a lui con una sfida.
Bei dem Wettstreit um die Lebenskristalle tritt nun auch auch Margarette Macaron in Aktion und bekommt es gleich mit zwei Gegnern aus dem roten Team zu tun.
Margarette Macaron tiene el nivel de un Visionario Divino y su objetivo es Mash. ¿Podrá hacer algo nuestro musculado protagonista contra el talento de Macaron?
끝까지 포기하지 않고 필사적으로 카르파초와 싸운 핀의 앞에 마슈가 달려온다. 마법계에 13자루가 존재한다고 전해지는 마스터 케인에게 선택받아 상처를 무효화해서 무적이라고 여겨지는 카르파초를 상대로 완승한 마슈. 한편, 마거릿은 카르파초와 같은 팀인 두 사람을 상대로 압승을 거뒀다. 그 결과 카르파초의 팀이 탈락하며 시험은 종료됐다. 그리고 최종 시험 직전, 대기실에 있던 마슈와 친구들을 찾아온 사람은──?!