It was just another average morning on July 22, 1955, when Agent Phil Coulson realized the importance of that day in the S.H.I.E.L.D. history books. With a chip on his shoulder and a genre-bending glitch in his system, he'd set into motion a chain of events that would hopefully preserve the timeline as we know it and ensure those pesky chronicoms get the ending they deserve. What could go wrong?
O Agente Coulson faz uma descoberta.
Era apenas mais uma manhã normal no dia 22 de julho de 1955, quando o agente Phil Coulson percebeu a importância daquele dia nos livros de história da S.H.I.E.L.D.. Com um chip no ombro e uma falha em seu sistema, ele põe em ação uma cadeia de eventos que, com sorte, preservariam a linha do tempo como a conhecemos e garantiriam que esses chronicoms malditos tivessem o final que merecem. O que poderia dar errado?
Приключение в 1950-х продолжается. Колсону предстоит сопровождать Сузу на важную сделку, но друг агента Картер может действовать непредсказуемо. Пока события приближают героев к неизбежному, Дик попадает в неприятности и встречает старого знакомого. На этот раз агенты должны сохранить важную веху в истории Щ.И.Т.а и обрести нового соратника.
Era solo otra mañana promedio el 22 de julio de 1955, cuando el agente Phil Coulson se dio cuenta de la importancia de ese día en los libros de historia de S.H.I.E.L.D. Puso en marcha una cadena de eventos que con suerte conservaría la línea de tiempo tal como la conocemos y aseguraría que esos molestos chronicoms obtengan el final que se merecen.
L'agente Phil Coulson sta per comprendere i motivi dell'importanza che il giorno 22 luglio 1955 ha per l'intera storia dello S.H.I.E.L.D....
C'est juste une matinée tout à fait normale le 22 juillet 1955 quand l'Agent Phil Coulson réalise l'importance de ce jour dans les livres d'histoire du S.H.I.E.L.D. Relativement de mauvaise humeur et avec une sorte de bug dans son système, il met en place une série d'évènements qui devraient préserver la chronologie telle qu'on la connaît et s'assurer que ces ennuyeux Chronicoms obtiennent la fin qu'ils méritent. Qu'est-ce qui pourrait mal tourner ?
Bylo to jen další obyčejné ráno 22. července 1955, když si agent Phil Coulson uvědomil význam toho dne v historii S.H.I.E.L.D.u. Se závadou v systému uvedl do pohybu řetěz událostí, který by mohl zachovat časovou osu, jak ji známe, a zajistit, že ti otravní Chronicomové dostanou, co si zaslouží. Co by se mohlo pokazit?
Der Morgen des 22. Juli 1955 wirkt ganz normal als Agent Phil Coulson erkennt, wie wichtig der Tag für die Geschichtsbücher von S.H.I.E.L.D. ist. Mit einem Chip auf der Schulter setzt er eine Reihe von Ereignissen in Gang, die die Zeiten, wie wir sie kennen, hoffentlich erhalten werden.
エージェントのフィル・コールソンはシールドの歴史書を見て、1955年7月22日の重要性に気づく。
كان ذلك مجرد صباح آخر اعتيادي في 22 يوليو 1955، عندما أدرك العميل فيل كولسون أهمية ذلك اليوم لان تاريخ شيلد قد كتب في ذلك اليوم. مع وجود شريحة على كتفه وخلل في نوع الانحناء في نظامه، فقد شرع في سلسلة من الأحداث التي نأمل أن تحافظ على الجدول الزمني كما نعرفه وتضمن حصول هؤلاء الأشخاص المزعجين على النهاية التي يستحقونها. ما الخطأ الذي يمكن أن يحدث؟
Agent Phil Coulson dokonuje odkrycia.
English
Português - Portugal
Português - Brasil
русский язык
español
italiano
français
čeština
Deutsch
日本語
العربية
język polski