Al und Jefferson streiten sich, wer die besseren Ideen für böse Streiche hat. Sie beginnen, sich gegenseitig hereinzulegen. Nachdem Al auf einige Streiche hereingefallen ist, glaubt er wieder an einen Streich, als plötzlich eine attraktive Frau in seiner Küche steht und für ihn kocht. Al lässt sich überreden, sie zu heiraten. Als er vor dem Traualtar steht, wartet er auf Jeffersons erlösende Worte, dass alles nur ein dummer Scherz war. Doch diesmal hat Jeff nichts damit zu tun.
An old friend of Peggy's comes to seduce Al and he plays along since he thinks it is one of Jefferson's practical jokes.
Jefferson ja Al käyvät veristä kilpailua siitä, kumpi on paras tekemään jäyniä.
Al et Jefferson n'arrêtent pas de se faire des blagues. Aussi, quand une jolie femme se présente chez les Bundy prétendant être une vieille amie de Peggy et qu'elle fait du charme à Al, ce dernier pense tout de suite qu'il s'agit d'un mauvais tour, orchestré par Jefferson.
ג'פרסון ואל מותחים זה את זה, ואל חושב בטעות שאישה שמופיעה על סף ביתו וטוענת שבאה לנקום בפגי, נשלחה למעשה על ידי ג'פרסון. בינתיים, מתיחה שמבצעים חברי "לא גברתי", מביאה לכך שגריף נחשב בטעות לקניבל של שיקגו.
Al i Jefferson kłócą się, który z nich jest prawdziwym królem kawalarzy. Tak zapamiętują się w robieniu sobie dowcipów, że Griff, który świętuje swoją pierwszą rocznicę w Antybabach, nieomal zostaje przypadkowo stracony w celi śmierci.
Давняя подруга Пэгги приезжает, чтобы соблазнить Эла. Эл ей подыгрывает, так как думает, что это грубая шутка Джефферсона.