Um in der Bank aufzusteigen, organisiert Marcy ein Essen für den Vorstandsvorsitzenden aus Japan, Mr. Shimokawa. Der Abend verläuft ziemlich chaotisch, und Marcy ist von ihrer Beförderung weiter weg denn je. Doch dann erhält sie doch eine Chance: Mr. Shimokawa, ein leidenschaftlicher Oldtimer-Sammler, gibt ihr den neuen Job, wenn es ihr gelingt, Al zum Verkauf seines alten Dodges zu bewegen. Der treibt natürlich den Preis für seine Schrottkarre in Schwindel erregende Höhen.
Marcy tries to convince Al to sell his Dodge to Marcy's boss, a big collector of classic cars.
Marcyn ylennys on kiinni siitä, saako hän tehtyä vaikutuksen japanilaiseen pomoonsa. Sen vuoksi Bundyt on tietenkin saatava mahdollisimman kauas naapurustosta.
Marcy est sur le point d'obtenir une promotion. Elle invite donc le grand patron de la banque japonaise dans laquelle elle travaille à dîner. C'est à cette occasion que le patron aperçoit la Dodge de Al. Il explique à Marcy qu'il rêverait d'acheter cette voiture pour compléter sa collection...
מארסי מועמדת לקידום בבנק ומזמינה את הבוס היפני שלה לארוחת ערב, אך היא מוצאת את עצמה במצב מוזר כאשר הבוס שלה מחליט שהוא רוצה את מכונית הדודג' של אל כדי להשלים את אוסף המכוניות האמריקאיות שלו.
Przed Marcy wielka, zawodowa szansa - może awansować, jeśli tylko zaimponuje swemu japońskiemu szefowi, panu Shimokawie. okazuje się to jednak trudniejsze niż myślała, bowiem jej awans uzależniony jest od zdobycia dla Shimokawy starego dodge'a należącego do Ala. Problem w tym, że Bundy nie zamierza go sprzedać...
Марси пытается убедить Эла продать додж её боссу-японцу, большому ценителю старых американских машин.