Die Frühlingsferien will Bud mit seinen Freunden in Florida am Strand genießen. Doch Kelly und deren Freundinnen luchsen den Jungs die Tickets ab. Sie fliegen nach Florida - nicht ahnend, dass auch Al, Schuhverkäufer und Leidensgenosse Griff sowie Nachbar Jeff unterwegs sind nach Fort Lauderdale. Denen wiederum kommt Marcy auf die Schliche. Stinksauer macht sie sich auf den Weg, um den unbeschwerten Tagen der Männer ein jähes Ende zu bereiten ...
During Spring Break, Kelly and friends seduce Bud and friends' airline tickets and hotel reservations at Fort Lauderdale. Al, Jefferson, and Griff go to Fort Lauderdale to judge a bikini contest. When Marcy sees Jefferson and Al on a Spring Break TV special, she heads out to Fort Lauderdale with Bud and friends.
Kelly ystävineen huijaa Budilta ja pojilta näiden lentoliput kevätlomalle.
Bud et ses amis ont réservé leurs billets d'avion et leurs chambres d'hôtel pour des vacances à Fort Lauderdale. Kelly et ses copines vont faire du charme aux garçons pour leur subtiliser leurs billets d'avions. Jefferson, Al et Griff partent eux aussi à Fort Lauderdale en tant que jury lors d'un concours de bikinis. Quand elle l'apprend, Marcy est furieuse et part là-bas aussitôt, accompagnée de Bud...
קלי וחבריה עובדים על באד וחבריו לבית האחווה ולוקחים מהם את הכרטיסים לחופשת האביב. בינתיים, ג'פרסון נבחר לשמש כשופט בתחרות יופי של חופשת האביב ולוקח איתו את אל.
Bud i jego koledzy postanawiają spędzić szkolną przerwę wiosenną w słonecznym Fort Lauderdale, pełni nadziei, że nie będą tam mieli kłopotów ze znalezieniem chętnych dziewczyn. Kelly z przyjaciółkami podstępem wyłudza jednak od nich bilety i to one wyruszają na wakacje.
Во время весенних каникул Келли с подругами соблазняют Бада и его друзей и выманивают у них путевки в Форт Лодердейл. Эл, Джефферсон и Гриф едут в Форт Лодердейл, чтобы судить конкурс бикини. Марси видит Джефферсона и Эла по телевизору, и вместе с Бадом и его друзьями решает возглавить поездку в Форт Лодердейл.