Al souhlasí s dřívějším odchodem do důchodu za 12 000 dolarů. Peggy ale všechny peníze utratí a Al si musí hledat novou práci.
Al nimmt das Vorruhestandsangebot seiner Firma an - mit einer Abfindung von 12.000 Dollar. Doch seine Familie gibt das viele Geld in kürzester Zeit aus, und Al muss schon bald einen neuen Job annehmen. Es verschlägt ihn ausgerechnet wieder in ein Schuhgeschäft. Dort muss er mit drei Einwanderern namens Habib, Habib und Habib zusammenarbeiten. Diese haben eine Idee - und die wird ihnen von Al geklaut: Er kauft den Laden ...
Al plans on retiring early, but Peggy spends too much money shopping and he must get a job at Homeplate Athletic Shoes.
Al jää varhaiseläkkeelle, mutta Pegin rahankäyttö pakottaa hänet hankkimaan töitä. Jaksossa vierailee Dallasissa Lucy Ewingiä näytellyt Charlene Tilton.
Al se voit offrir 12 000 $ pour un licenciement dans le cadre d'une pré-retraite. Cependant, il doit accepter une autre embauche pour cause de mauvaise gestion de leurs finances par Peggy. En effet, leurs économies sont englouties par les achats de celle-ci. Pendant ce temps, Charlene Tilton essaie de vendre aux Bundy un appareil de gym...
אל מקבל 12,000 דולר מחנות הנעליים כפיצוי על פרישה מוקדמת, אבל פגי מוצאת את הכסף ומבזבזת אותו תוך שעה אחת בלבד של קניות.
Al wraca do domu z informacją, że zaproponowano mu pójście na wcześniejszą emeryturę i dwanaście tysięcy dolarów. Peggy natychmiast zabiera się do wydawania pieniędzy, jednocześnie szukając dla Ala pracy - przecież nie może się byczyć! Bundy znajduje zajęcie... w tym samym sklepie z butami.
Эл планирует пораньше уйти на пенсию. Но Пэгги тратит слишком много денег на покупки, и Эл вынужден найти новую работу
Al recibe una oferta de dinero a cambio de jubilarse anticipadamente. Él decide comprar la zapatería, pero llega demasiado tarde y finalmente termina trabajando para el mismo dueño.