Die Bundys und die von ihnen herbeigelockten D'Arcys machen sich auf den Weg zu ihrer Mine und beginnen, nach Gold zu schürfen. Von der harten und, wie es scheint, vergeblichen Arbeit sind alle bald ziemlich frustriert. Doch als Al ein riesiges Nugget findet, bricht ein wahres Goldfieber aus. Und es nimmt kein Ende; die Goldbrocken werden immer mehr. Jeder träumt schon von den Dingen, die sich davon kaufen lassen. Wie nicht anders zu erwarten, gibt es ein böses Erwachen.
The Bundys and the D'Arcys face the effects of greed as they discover a gold mine in the desert.
Perheet ryhtyvät innoissaan kaivamaan kultaa. Pian ahneus pääsee valloilleen ja kaikki alkavat epäillä toistensa rehellisyyttä. Jaksossa vierailee Pamela Anderson.
Lorsque Jefferson et Marcy rejoignent les Bundy pour les aider, le petit groupe découvre, au milieu du désert du Nouveau-Mexique, une mine d'or !
לאחר מספר שעות בתוך מכרה הזהב הישן, משפחות באנדי ודארסי חושבות שהן זכו בקופה הגדולה, אך כאשר תאוות הבצע מתעוררת, השותפות מתפרקת.
Bundyékat és Darcyékat elkapta az aranyláz...
Okazuje się, że "poszukiwacz złota" sprzedał przybyszom z Chicago kopalnię-ekspozycję w parku narodowym Piekiełko. Samorodki, które znajdowali, to kamyki pomalowane na złoto. Jednak Bundych i D'Arcych opanowała gorączka złota - tak nieposkromiona chęć wzbogacenia się, że ograbili turystów z gotówki, złotych zegarków i drogich kamieni.
Банди и Д’Арси сталкиваются с проявлением жадности, когда находят золото в пустыне.
Los Bundy y sus vecinos empiezan a soñar con el nuevo futuro que pueden disfrutar con el oro obtenido en la mina. Mientras, la avaricia se apodera de ellos.