Al Bundy verbietet seiner Tochter Kelly, was ihrer Meinung nach Menschenrecht ist: Sie darf ihren Freund nicht bei sich übernachten lassen. Nun hat Kelly endlich die Nase voll - höchste Zeit, eine eigene Wohnung zu nehmen. Obwohl sie nur 246 Dollar besitzt, hat Kelly im Nu eine Wohnung gefunden. Eine überaus luxuriöse noch dazu, und das macht Al misstrauisch. Er besucht seine Tochter - und da taucht ein älterer Herr mit einem Blumenstrauß auf. Al dreht durch und schlägt zu.
Kelly moves out after Al beats up yet another of her boyfriends. This upsets Peggy, who becomes an overprotective mom, to Bud's dislike.
Kelly suivaantuu siitä, ettei saa tuoda poikia huoneeseensa, ja muuttaa pois kotoa. Tämä ei Alia hetkauta, mutta Peg tuntee itsensä vanhaksi.
Peggy devient folle quand Kelly décide de quitter la maison pour voler de ses propres ailes. Quand Al la soupçonne de se faire entretenir, il va chasser son séducteur...
קלי עוזבת את הבית לאחר שאל מרביץ לעוד אחד מהחברים שלה. פגי מתעצבנת והופכת לאמא מגוננת, למורת רוחו של באד.
Peggy rettenetesen kiborul, amikor Kelly bejelenti, hogy elhagyni készül a családi fészket és új, lakásba költözik.
Kelly przyprowadza do domu chłopaka. Kanapę na dole zajmuje Bud, więc prowadzi go do swego pokoju. Rozwój akcji przerywa Al, wyrzucając amanta za drzwi. Kelly uważa, że ponieważ ma 18 lat, może robić, co chce. W domu jej w tym przeszkadzają, więc się wyprowadza.
Эл становится гвоздем программы в пересудах соседских женщин, когда некоторые из них видят, как он передвигает диван.
Cuando Al le da una paliza a uno de los novios de Kelly, ésta decide irse a vivir a otro lugar.