Gotland er ramt af fugleinfluenza, og under vicekommissær Maria Wern's ledelse er alle ressourcer blevet sat ind på at kortlægge og begrænse smitten. Den eneste kendte medicin har vist sig at være virkningsløs, og efterhånden som der sker flere dødsfald, breder panikken sig. Alle leder efter syndebukke, naboer bliver hinandens værste fjender, og folk jages fra hus og hjem. Også Maria har svært ved at bevare det professionelle overblik, for hendes egen søn er også ramt af sygdommen.
Gotland wurde von der Vogelgrippe heimgesucht, und unter der Leitung der stellvertretenden Kommissarin Maria Wern wurden alle Ressourcen mobilisiert, um die Infektion zu erfassen und einzudämmen. Das einzige bekannte Medikament hat sich als unwirksam erwiesen, und als immer mehr Todesfälle auftreten, macht sich Panik breit. Jeder sucht einen Sündenbock, Nachbarn werden zu den ärgsten Feinden des anderen und Menschen werden aus ihren Häusern gejagt. Selbst Maria hat Mühe, den beruflichen Überblick zu behalten, da ihr eigener Sohn ebenfalls von der Krankheit betroffen ist.
Det råder upprorsstämning på Gotland. Gränserna har stängts och alla söker efter syndabockar. Familjer som misstänks bära på smittan fördrivs från sina hem och deras hus eldas upp. Det blir långa dagar för Maria och utredningen står och stampar. Var finns Reine Hammars medpassagerare från taxin? Och lever Tobias Westberg?
Maria väcks av att en sten kastas in genom hennes fönster. Gränserna har stängts och alla letar efter syndabockar. Familjer som misstänks bära på fågelinfluensan fördrivs från sina hem, hus eldas upp och grannar blir varandras fiender. Utredningen står och stampar. Reine Hammars medpassagerare från taxin har inte hittats - kvinnan som kanske bär på smittan och som måste stoppas innan det är för sent.
Det verkliga framsteget kommer när ett par oroliga föräldrar från fastlandet anmäler sin dotter Malin Berg som saknad och signalementet stämmer exakt på Reine Hammars passagerare.
Maria Wern tillbringar sin tid på sanatoriet där hon vakar över Emil och arbetar tillsammans med Jonathan Sauma, som hon får allt starkare känslor för.
När en last med döda fåglar tippas i den frätande, osläckta kalken på ett av Gotlands kalkbrott, görs en skrämmande upptäckt.
Allt verkar hopplöst när polisen hittar kopplingar till en lagerlokal vid hamnen. Besviket konstateras att lagret enbart innehåller tomma packlårar med ryska bokstäver.
Men på väg ifrån lagerlokalen kollar Maria en sista gång i ett rum längre ner - och när hon plötsligt trampar igenom trätrappan gör hon en förfärlig upptäckt.
Gotland is getroffen door vogelgriep en onder leiding van plaatsvervangend commissaris Maria Wern zijn alle middelen gemobiliseerd om de infectie te bestrijden en in te dammen. Het enige bekende medicijn blijkt niet te werken en naarmate er meer en meer doden vallen, breidt de paniek zich uit. Iedereen zoekt een zondebok, buren worden elkaars grootste vijanden en mensen worden uit hun huizen gejaagd. Zelfs Maria heeft moeite om het overzicht op haar werk te bewaren, omdat haar eigen zoon ook door de ziekte is getroffen.