Im Leben des 17-jährigen Rei Kiriyama gibt es wenig außer Shogi, mit dem er als Profi auch seinen Lebensunterhalt verdient. Er hat eine eigene Wohnung, lebt alleine und hat nur wenige Leute, die er als so etwas wie Freunde oder zumindest gute Bekannte bezeichnen könnte. Engeren Kontakt hat er nur zur in der Nähe lebenden Kawamoto-Familie, die aus der älteren Schwester Akari und ihren jüngeren Geschwistern Hinata und Momo sowie einer Anzahl von Katzen besteht. Die Schwestern versuchen, ihn ein wenig aus der Tristesse seines Lebens zu reißen, leiden jedoch selbst wie auch Kiriyama noch unter dem Schatten ihrer Vergangenheit.
Rei Kiriyama is a 17-year-old professional shogi player who lost his family in an accident when he was young and suffers deep loneliness. Rei, who lives alone in downtown Tokyo, meets three sisters, Akari, Hinata, and Momo, and begins to change little by little.
Aliases
- Sangatsu no Lion
- 3-gatsu no Lion
- The Town Along the River
Rei Kiriyama, 17 ans, est un adolescent plutôt marginal dont la vie entière semble tourner autour du shogi (échecs japonais). Extrêmement doué, il relève défi après défi, y compris contre des joueurs bien plus âgés que lui. Mais malgré ses nombreuses victoires, Rei se sent vide et n'arrive pas à trouver sa place. Sa vie va toutefois commencer à prendre une toute autre tournure suite à sa rencontre avec Akari, sa voisine, et des petites soeurs de cette dernière : Hinata et Momo.
Aliases
יי קיריאמה הוא נער בן 17, בן שהחל לאחרונה לחיות לבד, במימון שכר כשחקן שוגי מקצועי. למרות עצמאותו, הוא עדיין לא התבגר רגשית, ובעיותיו ממשיכים לרדוף אותו בחיי היום יום שלו. יחסיו עם משפחתו המאמצת מתוחים, ויש לו קשיים באינטראקציה עם תלמידי התיכון. בינתיים, הקריירה המקצועית שלו מגיע לשפל. עומס הציפיות הכבד המוטלות עליו בתור החמישי להפוך למאיג'ין מקצועי מבית הספר התיכון, הניצחונות וההפסדים שלו משתקפים בשיאים וההתקדמות שלו לעבר הדרגות.
Rei conduce un'esistenza silenziosa, tormentato da ricordi e sensi di colpa. Un giorno si trasferisce nel Rione Giugno, poco distante dal Rione Marzo in cui vivono tre sorelle: Akari, Hinata e Momo. Da quando le ha conosciute, Rei ha intrapreso un cammino che, seppur lungo e difficile, potrà portarlo a un cambiamento. Così la sua vita si divide fra il lavoro – è un giocatore professionista di shogi –, lo studio e i momenti con Akari, Hinata e Momo. L'arte di un gioco che ha una storia secolare affascina, coinvolge, seduce. E può salvare una vita.
桐山零は、幼い頃に事故で家族を失い、心に深い孤独を負う17歳のプロの将棋棋士。東京の下町に一人で暮らす零は、あかり・ひなた・モモという3姉妹と出会い、少しずつ変わり始めていくー。
Aliases
- 3-gatsu no Lion
- Sangatsu no Lion
도쿄 시타마치에서 혼자 사는 17세의 프로 장기 기사 키리야마 레이. 하지만 그는 어린 시절 사고로 가족을 잃고, 깊은 고독을 안은 채 살아가는 소년이었다. 살아가기 위해 장기를 잡고, 그로 인해 다시 고뇌하는 그의 앞에 나타난 것은 아카리, 히나타, 모모 세 자매. 밝고 상냥한 그녀들과 접하는 동안 레이에게도 변화가 찾아오는데...
Kiriyama Rei perdeu sua família em um acidente quando era pequeno. Agora ele é um jogador profissional de shogi de 17 anos mergulhado em uma profunda solidão. Rei vive sozinho em um antigo distrito de Tóquio, mas, após se aproximar das irmãs Akari, Hinata e Momo, ele começa a mudar pouco a pouco.
No decorrer de seu amadurecimento, ele se depara com diversos tipos de pessoas, inclusive com jogadores que são parecidos com ele mas que já têm uma longa trajetória de derrotas e vitórias na vida e no shogi.
Семнадцатилетний Рэй Кирияма, недавно начавший жить один, не отличается ничем особенным, кроме, разве что, превосходных навыков игры в сёги. Несмотря на обретенную независимость, юноша все еще не зрел эмоционально, и подростковые проблемы по-прежнему преследуют его в повседневной жизни. Напряженные отношения с приемной семьей и трудности в общении со сверстниками — лишь вершина айсберга. Кажется, шахматная «игра генералов» — единственное, чему он может себя посвятить...
Однако есть в этом мире странная семья, и обстановка в доме этой семьи подобна ядерному взрыву. Шум и гам, смех и веселье, а еще мяуканье — так громко, что хочется зажмуриться... Маленький старый дом в маленьком городе на большой реке. Дом, в котором однажды случайно оказался Рэй. Дом, где его с улыбками встретили три замечательные девушки, три сестры — старшая Акари, средняя Хината и совсем малышка Момо.
Задержится ли юноша в этом доме? Забудет ли о своих печалях в его стенах? Или, быть может, сам развеет печали здешних приветливых обитателей?
Una dulce historia de personas que intentan recuperar algo, y a su vez, la historia de una lucha.
Rei Kiryama perdió a su familia en un accidente siendo muy joven, y ahora, con 17 años, es un jugador profesional de shogi, sumido en una profunda soledad. El muchacho vive solo en un viejo pueblo de Tokio, pero tras comenzar a relacionarse con las tres hermanas Akari, Hinata y Momo, comienza a cambiar poco a poco.
十七岁的桐山零(河西健吾 配音)是一名将棋棋士,悲惨的童年遭遇让他自幼便失去了家人,这么多年来一直背负着沉重的记忆独自生活,长此以往,零已经习惯了压抑自己的感情,在心房周围筑起了无法撼动的高墙。
某日,零邂逅了川本家的三姐妹——温柔体贴,擅长照顾他人的大姐川本明里(茅野爱衣 配音)、个性开朗乐观,非常不擅长料理家事的二姐川本日向(花泽香菜 配音)和还在上托儿所稚气未脱的小妹川本桃(久野美咲 配音)。三姐妹的出现让零再度感受到了家的温暖,找回了久违的快乐。与此同时,二海堂晴信(冈本信彦 配音)、三角龙雪(杉田智和 配音)和松本一砂(本村昂 配音)等强劲对手的出现,亦令零燃起了对将棋的热爱于斗志。
Aliases
Deutsch
English
français
עברית
italiano
日本語
한국어
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体