Risking everything, Brennan and Embry appeal to a powerful local militia leader with the truth about Eric, and a call for unity and moral courage.
Brennan und Embry werden von den Milizen, mit denen sie kooperieren wollten, entführt. Brennan versucht, Big John davon zu überzeugen, dass Rudolph gelogen und ihn manipuliert habe. Als Rudolphs Dynamit-Vorrat entdeckt wird, glauben die Söldner Brennan. Während Embry daran arbeitet, die Bomben um den FBI-Stützpunkt herum zu entschärfen, schließt sich das FBI mit der Miliz zusammen, um Rudolph durch die Wälder zu verfolgen. Brennan geht vor die Presse, um endlich die Wahrheit über Jewell zu sagen.
Brennan acude al líder de la milicia para contarle la verdad sobre Eric y hacer una llamada a la unión, el valor y la moral.
L'agent du FBI Brennan révèle la vérité sur Eric à la milice locale et lance un vibrant appel à l'unité et au courage moral. Les miliciens s'associent au FBI pour traquer Eric Rudolph.
FBI-agentti Brennan tapaa miliisiryhmän johtajan Big Johnin ja vetoaa tämän apuun Eric Rudolphin kiinni saamiseksi.
O agente Brennan do FBI apela ao líder da milícia com a verdade sobre Eric e um pedido de unidade e coragem moral. Os milicianos unem forças com o FBI para caçar Eric Rudolph.
L'agente dell'FBI Brennan si appella al leader delle milizia con la verità su Eric e con una chiamata all'unità e al coraggio morale. Gli uomini delle milizie uniscono le forze con l'FBI per dare la caccia a Eric e Rudolph.
冒着生命危险,布伦南和恩布里向当地一位颇具影响力的民兵领袖传达了有关埃里克的真相,并呼吁大家团结起来,鼓起勇气。