David Kaczynski erhält gute Nachrichten über die FBI-Ermittlungen zu seinem Bruder. Das Blatt wendet sich jedoch, als Fitzgerald ihm einen Besuch abstattet.
Fitz receives linguistic proof that Ted is the Unabomber. He tracks down Ted's brother David, who is astonished at the accuracy of Fitz's profile.
David Kaczynski apprend de bonnes nouvelles concernant l'enquête du FBI sur son frère, mais les choses se compliquent lorsqu'il reçoit la visite de Fitz.
דיוויד מקבל בשורות טובות בנוגע לחקירה שהאף-בי-איי מנהל נגד אחיו, אבל אז פיץ מבקר את דיוויד והעניינים משתנים לרעה.
David Kaczynski riceve buone notizie a proposito delle indagini dell'FBI sul fratello. La situazione però subisce una svolta quando Fitz va a trovare David.
David Kaczynski otrzymuje dobre wieści w sprawie śledztwa FBI dotyczącego jego brata, ale sprawy zmieniają obrót, gdy Davida odwiedza Fitz.
David Kaczynski recebe boas notícias sobre a investigação realizada pelo FBI ao seu irmão, mas a situação sofre uma reviravolta quando Fitz visita David.
Фитц получает лингвистическое доказательство того, что Тед - Унабомбер. Он отслеживает брата Теда Дэвида, который удивлен подробностью профиля Фитца.
David Kaczynski recibe buenas noticias acerca de la investigación del FBI sobre su hermano, pero las cosas cambian cuando recibe una visita de Fitz.
유나바머에 한발 다가간 피츠. 집념은 집착이 되고 실마리를 안기지만 소중한 것을 앗아간다. FBI의 회신에 안도하는 데이비드 카진스키 앞에 운명적인 방문자가 찾아온다.
David Kaczynski får goda nyheter om FBI:s utredning om hans bror, men allt förändras när Fitz hälsar på David.
David Kaczynski saa hyviä uutisia liittyen FBI:n hänen veljestään tekemään tutkimukseen, mutta asiat saavat uuden käänteen, kun Fitz käy Davidin luona kylässä.