Als Babbit von seiner Vergangenheit heimgesucht wird, gerät Frank mit Charlie aneinander, um seinen Mentor zu schützen.
Tensions between Charlie and Frank escalate after Charlie takes a public jab at Babbit’s past, raising red flags and drawing the attention of Occam – leading Frank to find creative ways to protect his mentor. Liza suffers several blows of her own – and points the finger at the army.
Une violente dispute éclate entre Frank et Charlie. Les autorités lancent alors une enquête sur Babbit.
מתחים בין צ'רלי ופרנק מסלימים אחרי שצ'רלי מחטט בפומבי בעברו באביט, מעלה דגלים אדומים ומושך את תשומת ליבו של אוקאם, ובעקבות כך מוביל את פרנק למצוא דרכים יצירתיות כדי להגן על מורו ורבו. בינתיים, ליזה סובלת מכמה מכות משלה - ומאשימה את הצבא בגרימתן.
La scoperta che Babbit + stato messo al centro di un'indagine scatena la reazione di Frank, pronto a tutto per proteggere il suo mentore.
Cuando el pasado de Babbit vuelve para atormentarle, Frank tiene una disputa con Charlie para proteger a su mentor.
Babbitova minulost se vrátí, aby ho pronásledovala, a Frank se střetne s Charliem, aby ochránil svého mentora.
Babbit'in geçmişi ona musallat olunca Frank, akıl hocasını korumak için Charlie ile çatışır.
Quando o passado de Babbit volta para assombrá-lo, Frank confronta Charlie para proteger seu mentor.