在广袤无垠的蛮荒仙界,修仙文化盛行,凡人皆以成为修士为荣。大学生陆航之从现代穿越而来,成为紫云镇上的一介凡人小厮,每天过着如履薄冰的日子,但他不肯认命,一直努力上进,想要摆脱现状,力争上游。后来,因为一次善举,他得到朱府大小姐朱抚琴和其师兄冷无涯的赏识,并用不懈努力通过重重考验,加入玄心宗,从外门弟子晋升至内门弟子,更被副掌门陈极看中,收入名下,一路披荆斩棘,在修仙之路上一往无前。
Aliases
- Manhuang Xianjie
- Man Huang Xian Jie
In the vast and boundless Immortal World of the Wild, cultivation culture prevails, and mortals see it as an honor to become cultivators. Lu Hangzhi, a college student, travels from the modern world and becomes a mere mortal servant in the town of Ziyun, living each day as if walking on thin ice. However, he refuses to accept his fate and constantly strives for improvement, aiming to break free from his situation and rise above.
Later, due to a kind act, he catches the attention of Zhu Fuqin, the eldest daughter of the Zhu family, and her senior apprentice brother, Leng Wuya. Through relentless effort and after passing numerous trials, Lu Hangzhi joins the Xuanxin Sect. He rises from an outer disciple to an inner disciple and eventually impresses the sect’s deputy master, Chen Ji, who takes him under his wing. Thus, Lu Hangzhi forges ahead on the path of cultivation, overcoming countless obstacles and cutting through the thorns of his journey.
En el vasto mundo inmortal del desierto salvaje, la cultura de la cultivación florece, y los mortales consideran un honor convertirse en cultivadores. Lu Hangzhi, un estudiante universitario que viaja desde la era moderna, se convierte en un humilde sirviente en el pueblo de Ziyun. Aunque su vida es difícil, se niega a aceptar su destino y lucha por superarse. Un acto de bondad lo lleva a captar la atención de Zhu Fuqin, la joven señorita de la familia Zhu, y su hermano aprendiz Leng Wuya. Con esfuerzo inquebrantable y superando muchas pruebas, logra unirse a la secta Xuanxin, ascendiendo de discípulo externo a discípulo interno. Impresiona al submaestro Chen Ji, quien lo toma como discípulo. Así, Lu Hangzhi avanza en su camino de cultivación, enfrentando retos y venciendo obstáculos.