Vier High School-Schönheiten spielen Reese einen Streich: Sie erzählen ihm von einer angeblichen geheimen Verehrerin, die ihn treffen will, setzen dann jedoch nur ein Schwein vor seiner Tür ab. Reese ist völlig fertig und fällt ins Delirium. Als Lois dies mitbekommt, schwört sie den Mädchen Rache und ersinnt einen Plan, das Leben der Teenager-Gören zu zerstören. Unterstützt wird sie dabei nicht, denn sowohl der Direktor als auch die anderen Schüler freuen sich, dass Reese endlich auch mal zum Opfer wurde. Um seiner Frau in dieser Verfassung aus dem Weg zu gehen, verzieht sich Hal in die Garage und versucht, aus Müll seine eigene Ball-Maschine zu basteln.
When four popular high school girls play an evil prank on Reese by pretending he has a secret admirer and then dropping a pig off at his front door, Lois comes to his rescue. She plots her revenge on the four unsuspecting girls and wreaks havoc on their adolescent lives. Meanwhile, Hal realizes Lois is at a dangerous emotional place so he decides to get some distance and stumbles upon the idea for making his own pitching machine out of stuff in the garage.
Quatre jolies lycéennes se moquent de Reese en lui laissant croire qu'il a une admiratrice secrète et apportent un cochon devant sa porte en guise de rendez-vous galant. Déprimé et atonique, Reese ne quitte plus la maison. Lois décide de se venger des quatre filles. Durant ce moment de folie machiavélique de sa femme, Hal prend ses distances...
Quando quatro meninas da escola humilham Reese, Lois quer se vingar delas. Enquanto isso, Hal constrói uma máquina do tempo e a esconde de Lois na garagem.
Reese es cruelmente humillado por cuatro chicas, esto pone muy enfadada a Lois por lo que buscará venganza en contra de ellas y Malcolm tratará de impedir que Lois cometa un grave error.