Lois, die tagelang nicht geschlafen hat, fällt völlig übermüdet ins Bett und ist zu nichts mehr zu gebrauchen. Hal bittet seine Söhne, das Abendessen vorzubereiten und kurz auf Jamie aufzupassen, während er neue Windeln kauft. Leider vergisst er sein Geld, doch Craig zeigt kein Erbarmen und hält Hal fest, als dieser mit den Windeln abhauen will. Er erfährt von den anderen Mitarbeitern, was Craig für ein fürchterlicher Chef ist. Gemeinsam beschließen sie, sich dem zu widersetzen und Craig zu stürzen, was ihnen am Ende sogar gelingt. Malcolm, Reese und Stevie bekommen Besuch von drei hübschen Mädchen, die ihren Freunden eins auswischen und mit den Dreien ausgehen wollen. Unterwegs müssen die Jungs jedoch schmerzhaft feststellen, dass sie nur ausgenutzt werden und die Mädels sie für völlige Versager halten. Als Reese plötzlich in seiner Tasche Jamies Nuckel findet, machen sie sich panikartig auf den Heimweg. Dewey, der allein auf Jamie aufpasst, erzählt diesem eine Geschichte, in der er sich ausmalt, dass seine Eltern ein geheimes, zweites Haus besitzen, indem sie voller Reichtum und Prunk leben. Irgendwie gelingt es ihm, Jamie zum einschlafen zu bringen. Als all die anderen wieder zu Hause eintreffen, inklusive Hal mit den Windeln, herrscht das totale Chaos und auch Jamie ist wieder hellwach.
Hal and the boys offer to watch baby Jamie so an exhausted Lois can finally get some sleep. Hal leaves the boys in charge while he goes to the Lucky Aid to pick up more diapers. While the boys are watching Jamie, three beautiful teenage girls arrive and woo Malcolm, Reese and Stevie away for the night, leaving Dewey alone with the baby. Meanwhile at the Lucky Aid, Hal doesn't have enough money for the diapers and Craig forces him to work. Back at home, Dewey concocts an elaborate bedtime story for Jamie involving each member of his family.
Reese et Malcolm sont supposés garder leur petit frère ce soir pendant l'absence de leurs parents. Mais les trois filles les plus branchées de leur école leur proposent de monter dans leur limousine et de se rendre à une fête. Objectif : rendre jaloux leurs petits copains respectifs. Les deux garçons acceptent. Dewey est donc obligé de s'occuper de Jamie... Reese et Malcolm sont aux anges jusqu'à ce que Reese réalise qu'il est en possession de la tétine de Jamie sans laquelle il ne peut pas s'endormir...
Mentre Lois dorme profondamente, sfinita per le notti insonni, gli uomini di casa devono badare a Jamie. Mentre Hal va a comprare i pannolini, Reese, Malcolm e Stevie ricevono la visita di tre ragazze bellissime che, per fare ingelosire i ragazzi che le hanno scaricate, si sono dirette dai ragazzi più disgustosi della città: questo accade mentre Dewey è uscito a buttare un puzzolentissimo pannolino.
Quando Lois adormece de cansaço, Hal sai para buscar fraldas, e é acusado de ladrão. Três belas garotas usam Malcolm, Reese e Stevie para fazer ciúmes aos seus namorados.
Las muchachas calientes, populares desean ser vistas con Reese, Malcolm y Stevie como venganza en sus novios. Una de ellas "desea" besar a Reese, pero los muchachos los dejan, porque tienen que conseguir pañales a Jamie. Dewey cuenta a Jamie una historia elaborada, en la cual sus padres son realmente ricos. En esta historia Dewey encuentra los "pantalones perfectos", que se ocultan en la casa hermosa de sus padres y Francis es un robot que les sirve a Lois y a Hal. Hal desea comprar pañales para Jamie pero no puede pagarlos, así que él tiene que trabajar para Craig en el ayudante afortunado. Allí él y otros empleados comienzan una revolución para derrocar a Craig.