It's the day that Godai's graduation exam results are announced. The tenants of Ikkoku-kan get ready for a ""too-bad"" party for Godai. The banner reads: ""Too Bad, Don't Cry, Godai-kun!!! You still have next year!"" After leaving the college for the last time, Godai visits Shienomi day care's principal to get a reference to get a job at some day care. After Godai leaves the principal tries to pick up a box and breaks his back.
At the cabaret, Godai's boss throws a cerebration party. Godai tries to call Ikkoku-kan twice in vain (nobody in Ikkoku-kan could hear the ring, because they are too busy partying). After he comes back, he proudly announces that he graduated, to the surprise of the tenants.
Hugo est reçu à ses examens. Il se rend au jardin d'enfants où le directeur lui fait une lettre de recommandation. De retour à la pension, il annonce la bonne nouvelle et c'est l'occasion de faire la fête. Hugo passee son entretien haut la main mais n'est pas choisi. Il discute avec Juliette de leur relation et cela se finira par un premier baiser. Le directeur du jardin d'enfants étant bléssé, Hugo se voit offrir un emploi pour le remplacer.
Godai ha superato l'esame e sta per laurearsi. A casa lo attendono ma lui tarda a rientrare, è andato a trovare il direttore dell’asilo (che gli procura un colloquio nel miglior asilo privato di Tokyo) e sta festeggiando con i colleghi del Cabaret. Alla Maison Ikkoku pensano che sia stato bocciato e quando rientra quasi non credono che sia riuscito a superare un importante esame. Il giorno dopo Godai ha il colloquio; rientrando a casa trova Kyoko ad aspettarlo alla stazione. I due sono soli in casa quando chiama la direttrice dell’asilo: ritiene che Godai sia bravissimo ma affida il lavoro ad un’altra persona. Godai è abbattuto: Kyoko, riprendendo un discorso interrotto la sera precedente, gli dice che è molto confusa perché lo ama ma non è ancora riuscita a dimenticare Soichiro. Godai ammette di trovarsi in difficoltà pensando a quanto sia importante per lei l’ex marito ma comprende i suoi sentimenti e non ha alcuna intenzione di mettersi in competizione con Soichiro. Kyoko chiede a Godai di avere molta pazienza; lui la abbraccia dicendole che deve solo lasciarsi andare e i due, mentre guardano la neve che cade, si baciano dolcemente. Il mattino seguente Godai va all’ospedale a trovare il direttore dell’asilo; l’uomo deve lasciare il suo incarico per motivi di salute ed ha scelto Godai come suo sostituto, che da ora avrà un lavoro stabile. Il ragazzo chiama subito a casa: tutti sono felici ed iniziano a festeggiare. Godai vuole chiedere a Kyoko se ha intenzione di sposarlo, ma quando sta per dirglielo cade la linea e lui non ha più soldi per richiamare...
五代さんは卒業試験を無事パスし、しいの実保育園への就職も決まりました! どうしても亡き夫を忘れられない私ですが、五代さんは惣一郎さんのかわりではありませんもの。雪の降る昨夜のこと…忘れません。
Es el día en que se anuncian los resultados del examen de graduación de Godai. Los inquilinos de Ikkoku-kan se preparan para una fiesta "muy mala" para Godai. La pancarta dice: "¡Muy mal, no llores, Godai-kun!" ¡Todavía tienes el año que viene! "" Después de dejar la universidad por última vez, Godai visita al director de la guardería de Shienomi para obtener una referencia para conseguir un trabajo en alguna guardería. Después de que Godai deja al director, trata de recoger una caja y se rompe la espalda.
En el cabaret, el jefe de Godai organiza una fiesta de cerebrales. Godai intenta llamar a Ikkoku-kan dos veces en vano (nadie en Ikkoku-kan podía escuchar el anillo, porque están muy ocupados de fiesta). Después de regresar, con orgullo anuncia que se graduó, para sorpresa de los inquilinos.