Kyoko's gone after the previous night's fiasco. He explains what happened to the loon squad and they force Godai to go get Kyoko back. Kyoko is moping at her parent's place. She exclaims that she'll never get married. Her mom then realizes that it's not Mitaka she's moping over, but another guy. Godai shows up, but Kyoko tells her mom not to let him in. He yells out to her what really happened, but Kyoko throws a pillow at him and forces him out. Being back home of course, makes her dad extremely happy. Godai keeps coming back to try to get Kyoko but she remains stubborn. Meanwhile, the apartment is turning into a mess. Godai is put in charge of the apartment after her dad convinces Otonashi that Kyoko isn't coming back.
Juliette a quitté la pension et est retourné chez ses parents. Hugo lui rend visite afin de s'expliquer mais elle l'envoie sur les roses. La mère de Juliette comprend qu'il s'est passé quelque chose entre eux. Chaque jour, Hugo vient lui rendre visite mais elle refuse de lui parler. Le père de Juliette informe M. Rozier que Juliette a quitté son poste. Un nouveau concierge finit par être nommé à la pension. Juliette finit par le savoir et se rend compte qu'elle n'a plus d'endroit où aller.
Kyoko è a casa dei suoi genitori. Godai va dai Chigusa per parlarle ma lei si nega. Il ragazzo grida a Kyoko che Kozue si è inventata tutto e che lui non le ha mai chiesto di sposarla; Kyoko lo scaccia dicendogli di non presentarsi più. La madre di Kyoko capisce che Godai è interessato alla figlia e che lei probabilmente è innamorata di lui, ma quando cerca di parlarle lei reagisce bruscamente e si allontana lasciando il discorso in sospeso. Godai, nonostante le parole di Kyoko, per una settimana si presenta tutti i giorni da lei per cercare di parlarle. La madre della ragazza inizia a provare simpatia per lui e, per quanto le è possibile, cerca di convincere la figlia ad ascoltarlo. Kyoko è sempre decisa a non parlare con Godai ma al tempo stesso sembra quasi attendere la sua visita. Il tempo sembra avere ammorbidito Kyoko, che si dice disposta ad ascoltare Godai il giorno successivo. Il padre della ragazza, intanto, è andato dal signor Otonashi per informarlo che Kyoko ha lasciato la Maison Ikkoku. Otonashi si reca subito alla casa, che trova sporca e in abbandono. Occorre un nuovo amministratore, e una soluzione rapida è quella di dare il compito a Godai che da questo momento dovrà svolgere le funzioni di Kyoko. Otonashi chiama Kyoko per dirle che ha trovato un nuovo amministratore e che può prendersi tutto il tempo che vuole. Le sue parole sconvolgono Kyoko: stava iniziando a pensare di tornare a breve alla Maison Ikkoku ed è agitata perché Godai non si è fatto vedere; lui però è troppo occupato nel suo nuovo lavoro e sta pulendo la casa e, per la prima volta da quando se n'è andata, non può andare a casa Chigusa.
あんなグズでいいかげんで…最低なヤツ! 例え実家に100回迎えに来たって、私、もう一刻館には帰りません!! そう思っていても、もう5回も…。今度訪ねてきたら、少しは話をしてみようかな…五代さんと。
Kyoko se fue después del fiasco de la noche anterior. Explica lo que le sucedió al escuadrón loon y obligan a Godai a recuperar a Kyoko. Kyoko está abatida en casa de sus padres. Ella exclama que nunca se casará. Su madre entonces se da cuenta de que no es Mitaka quien está abatida, sino de otro tipo. Godai aparece, pero Kyoko le dice a su madre que no lo deje entrar. Le grita lo que realmente sucedió, pero Kyoko le arroja una almohada y lo obliga a salir. Estando en casa, por supuesto, hace a su papá extremadamente feliz Godai sigue regresando para tratar de atrapar a Kyoko, pero ella sigue siendo obstinada. Mientras tanto, el apartamento se está convirtiendo en un desastre. Godai se hace cargo del apartamento después de que su padre convence a Otonashi de que Kyoko no regresará.