While navigating the complex government assistance system, Alex wrangles with Sean over Maddy's care and tackles a cleaning job that nearly breaks her.
Mientras lidia con el complejo programa de ayudas estatales, Alex lucha con Sean por la custodia de Maddy y afronta un trabajo de limpieza que casi acaba con ella.
Tout en louvoyant dans le labyrinthe de l'aide publique, Alex bataille avec Sean pour la garde de Maddy et s'attaque à un chantier de nettoyage qui manque de la détruire.
Alle prese con il complesso sistema di assistenza sociale, Alex è ai ferri corti con Sean per Maddy e inizia a fare le pulizie, rischiando di andare in crisi.
Alex muss sich in einem komplexen Sozialsystem zurechtfinden, streitet sich mit Sean über das Sorgerecht und nimmt einen Job als Putzfrau an, an dem sie fast zerbricht.
Παλεύοντας να ξεπεράσει τον κυκεώνα του κρατικού συστήματος βοήθειας, η Άλεξ τσακώνεται με τον Σον για τη Μάντι. Η δουλειά σε ένα σπίτι τη φέρνει στα πρόθυρα κατάρρευσης.
Ориентируясь в сложной системе государственной помощи, Алекс спорит с Шоном по поводу ухода за Мэдди и берется за работу по уборке, которая чуть не ломает ее.
Enquanto tenta orientar-se no complexo sistema de apoios estatais, Alex discute com Sean por causa de Maddy e deita mãos a um serviço de limpeza que quase a quebra.
亚历克斯一边应付复杂的政府救助系统,一边与肖恩争夺麦蒂的监护权,同时还要应对一份令她难以招架的清洁工作。
Alex lida com o complexo sistema de assistência do governo e discute com Sean sobre os cuidados de Maddy. Uma faxina a faz pensar em desistir.
Devlet desteği sisteminin karmaşık prosedürleriyle boğuşan Alex, Maddy'nin bakımı konusunda Sean ile tartışır ve sınırlarını zorlayan bir temizlik işi alır.