Während Higgins sich seinen wohlverdienten Urlaub nimmt, versucht Magnum mit Hilfe eines Psychiaters seine Erlebnisse aus dem Koma zu verarbeiten. Noch immer ist er verwirrt, doch beschließt von nun an sein Leben zu verändern. Eine gute Gelegenheit, denn auch Higgins muss diesen Vorsatz gefasst haben. Major Domus amüsiert sich schrill gekleidet in einer Bar mit einer aufregenden Schönheit bei heißer Salsa-Musik. Also bleibt Magnum nichts anderes übrig als Higgins bisherige Aufgaben zu übernehmen. Und nicht nur das, nach und nach nimmt er auch noch dessen altes Verhalten an.
Still healing from his near-death ordeal and experiencing Mac's ghost, Thomas is surprised when Higgins hands over his estate duties to be able to take some time off; in a bizarre twist, Higgins starts living the fast and loose life, wears loud Hawaiian shirts and becomes irresponsible, while Thomas assumes Higgins' stuffy personality and ways, going so far as to wear a suit; curious about Higgins's sudden change in personality, Thomas investigates and discovers that Higgins is seeing a woman on the sly, and becomes concerned that she is taking Higgins for a ride.
Higgins prend deux semaines de vacances. Pendant ce temps, Magnum est chargé de surveiller la propriété de Robin Masters et d'essayer de disculper Mac...
Ancora turbato dalla sua recente esperienza extracorporea, Magnum riceve un altro shock quando Higgins comincia a comportarsi in modo bizzarro, trascurando i suoi impegni alla tenuta, diventando spericolato e irresponsabile. Dal canto suo Thomas sembra assumere la rigida personalità che contraddistingue il severo maggiordomo, fino al punto di indossare giacca e cravatta. Indagando sull'improvvisa follia di Higgins, Thomas scopre che la causa di tutto è una donna, ma il detective teme che la signora in questione stia imbrogliando il suo amico.