Auf Hawaii hat ein Jahrmarkt seine Zelte aufgeschlagen. Das bunte Treiben verspricht jede Menge Spaß und Aufregung. Doch schon bald wird das Ereignis von seltsamen Unfällen überschattet. Weil der Besitzer des Rummels, ein Mann namens Inky Gilbert, fürchtet sein Geschäft bald schließen zu müssen, wendet er sich an Magnum: Gemeinsam mit seinen Freunden tarnt sich Thomas als Artist und entdeckt, dass ausgerechnet Inkys Bruder Gus etwas mit den tragischen Vorfällen zu tun hat. Vor Jahren rettete er das Leben seines Bruders und wurde dabei selbst zum Krüppel.
An old comrade of Higgins' brings his travelling carnival to Hawaii. But when one of the performers is fatally stabbed, Higgins asks Thomas to investigate. Working undercover as a carnival 'roustabout', aided by Rick, Thomas learns that even before the killing, the carnival had been experiencing a string of 'accidents', and must pin-point exactly who is trying to force the show out of business...
C'est la fête dans l'île où s'est installée la troupe de forains d'Inky Gilbert. Mais bien que les forains soient tous expérimentés et répètent soigneusement leurs numéros, des accidents ne cessent de se produire. Le patron de la troupe, Inky Gilbert, au désespoir, va trouver Magnum pour lui demander de l'aider à résister aux entrepreneurs de l'île, comme Mike Janes, qui veulent l'obliger à transformer sa modeste organisation en entreprise moderne...
Un vecchio amico di Higgins arriva alle Hawai con il suo circo ambulante, ma quando uno degli artisti viene pugnalato a morte, Higgins chiede a Magnum di indagare. Per poter scoprire cosa è accaduto, Thomas s'introduce nell'ambiente sotto copertura, con l'aiuto di Rick. Durante le indagini i due scoprono che il circo ha subito una serie di strani incidenti già prima della tragedia occorsa sull'isola