Hurrem's discovery puts her in an even more dangerous situation. After charing at King Louis II's castle, Suleyman puts his sights on Belgrade.
Szulejmán serege beveszi Nándorfehérvárt. A sikeres ostromot követően a szultán télre visszaparancsolja a hadát. II. Lajos király nem tart attól, hogy Szulejmán eljuthat Budáig. A szerájban Hürrem továbbra is megkülönböztetett figyelmet élvez terhessége miatt, és alig várja, hogy Szulejmán hazatérjen a háborúból. Mahidevran végső kétségbeesésében a legrosszabbtól sem riad vissza. Szolgálói megfenyegetésével megmérgezi Hürrem ételét. Ibrahim a mérgezés miatt kis híján elveszti a szultán bizalmát.
Когда Виктория сама же и выносит из огня детей повелителя, Хюррем в порыве отчаяния обвиняет в поджоге Махидевран и ее сына. Сулейман не одобряет поведения наложницы и указывает ей на дверь. Между тем все готово к военному походу, и 18 июня 1522 года семьсот военных судов оказались перед стенами крепости Родос. Захватив расположенные рядом с Родосом острова Халки и Нисирос, Сулейман приказывает делать подкоп под родосскую крепость. А тем временем в гареме Виктория становится мусульманкой, и отныне зовется Садыка.
Şehzadeler ölüm tehlikesiyle karşı karşıya... Tüm harem ahalisi panik halinde... Çocukların yardımına beklenmedik bir isim koşuyor. Şehzadelerin hayatını kim tehlikeye attı? Harem’de ki yangının sorumlusunu bulmak mümkün olmuyor. Hürrem ve Mahidevran birbirlerini suçluyor. İkilinin arasındaki tartışmayı durdurmak, bu sefer kime düşece...k?