In der Mädchenschule, auf die Doremis Lehrerin Frau Seki früher einmal gegangen ist, verdorren alle Pflanzen und Blumen. Unsere vier Freundinnen versuchen, die Ursache dafür zu finden. Sie vermuten eine schwarze Karte. Doch Daddy-oh, den sie nach ihrer Renovierung völlig vergessen hatten, ist ihnen zunächst auch keine Hilfe. Dann kann er mit Hilfe von Flora seinen Computer verlassen. Nach einer weiteren gemeinsamen Suche finden sie mehrere schwarze Karten in der Glocke. Daddy-oh gelingt es, sie einzufangen. Er verwandelt sich wieder in einen Menschen. Zum Erstaunen unserer vier Freundinnen verschwindet er aber, als würde er sich seines wahren Ichs schämen. Die Blumen und Pflanzen an der Mädchenschule blühen wieder und alle sind glücklich.
When the girls see the iconic ivy of Miss Seki's old high school wilting, they do all they can to fix it in time for the graduation ceremony.
Mademoiselle se rend à la boutique pour demander de l'engrais à DoReMi et ses amis. En effet, la chapelle de l'école où elle a grandi a vu toutes ses plantes mourir. Il s'agirait du dernier démon.
関先生は母校の草花が枯れてしまいそうなのをなんとかしようと、MAHO堂に肥料を買いに来ました。おジャ魔女たちも肥料をまくのを手伝いますが、一向に改善の兆しが見えません。
La famosa edera dell'istituto frequentato in passato dalla signorina Seki sta appassendo. Le ragazze fanno tutto il possibile per risolvere il problema, in tempo per la cerimonia dei diploma. Inoltre nel giardino dell'istituto le apprendiste vedono lavorare Alexander, ormai libero dal computer in cui era imprigionato.