After returning to the Hub with an unaware Herb, Hazel struggles to adapt as Byron begins yet another misguided bid to win her back. Meanwhile, the FBI launches an investigation into Gogol’s missing scientists.
Hazel siente curiosidad por el tratamiento de Herbert. Byron planea hacer que Hazel se enamore de él. Bennet evita que Herbert crea que no está en casa. El FBI tiene un plan para Gogol.
Pour soigner Herb atteint d'un cancer, Hazel accepte de revenir au Hub. Elle prévient Byron qu'elle ne restera que le temps du traitement de son père, mais son mari compte bien profiter de ces douze semaines pour se réconcilier avec elle. Hazel insiste auprès de Byron pour qu'il lui retire la puce.
Merkeze dönen Hazel, onu geri kazanmak için çabalayan Byron ile başa çıkmaya çalışmaktadır. FBI, kayıp bilimcileri araştırmaya başlar.
Após voltar ao Hub com Herb, Hazel tenta se adaptar enquanto Byron busca um jeito de recuperá-la. Enquanto isso, o FBI investiga o desaparecimento dos cientistas da Gogol.
Per salvare la vita di suo padre, Hazel interrompe la fuga e torna nel palazzo high-tech del marito.
Auch bei ihrem Vater Herb ist Hazel nicht vor den Übergriffen ihres Mannes sicher. Um Herbs Leben zu retten, kehrt sie zurück in den Hub von Byron. Hazel hat große Schwierigkeiten, sich wieder an den Alltag in dem Tech-Labor zu gewöhnen.