Ein CIA-Agent gerät in Afghanistan in die Gewalt der Taliban: Präsident Dalton weigert sich, mit den Kidnappern zu verhandeln. Weil Henry nicht locker lässt, muss Elizabeth einen anderen Weg finden.
Henry disagrees with the President and Elizabeth when they refuse to negotiate with terrorists for the release of an American CIA agent who was captured by the Taliban in Afghanistan. Also, Elizabeth tries to be supportive of Stevie who is going through a difficult time.
Presidentti ja Elizabeth eivät suostu neuvottelemaan terroristien kanssa CIA-agentin vapauttamiseksi, joten Henryn on keksittävä jokin toinen keino. Steviellä on vaikeuksia.
Henry est en désaccord avec le président et Elizabeth quand ils refusent de négocier avec les terroristes pour la libération d'un agent américain de la CIA qui a été capturé par les talibans en Afghanistan. De plus, Elizabeth essaie de soutenir Stevie qui traverse une période difficile.
לאחר חטיפתה של נפיסה, כל הסגל מנסה למצוא פתרון להביא לשחרורה מבלי להיכנע לסחטנות של הטליבאן. סטיבי מספרת להוריה שנפרדה מג'ארת.
Henry non è d'accordo con il Presidente ed Elizabeth quando rifiutano di negoziare con i terroristi per il rilascio di un agente della CIA americano catturato dai talebani in Afghanistan. Elizabeth cerca di essere vicino a Stevie, che sta attraversando un momento difficile.
Henry não concorda com o presidente e Elizabeth quando eles se recusam a negociar com terroristas pela libertação de um agente americano da CIA que foi capturado pelos talibãs no Afeganistão. Além disso, Elizabeth oferece apoio a Stevie, que está passando por um momento difícil.
Cuando el presidente y Elizabeth se niegan a negociar con un terrorista para recuperar a un activo de la CIA, el resto del gabinete deben encontrar una alternativa viable.
Henry discorda do presidente e de Elizabeth quando eles recusam negociar com terroristas pela libertação de um agente americano da CIA que foi capturado pelo Talibã no Afeganistão. Além disso, Elizabeth tenta ser compreensiva com a Stevie.