Eine Krise im Jemen hält die Aussenministerin auf Trab. Elizabeth macht sich unbeliebt, als sie diese mit einer Privatarmee lösen will. Auch zu Hause bahnt sich Ungemach an: Elizabeths älteste Tochter wird bei einem Studentenstreik verhaftet und macht Schlagzeilen.
Elizabeth has to deal with a crisis in Yemen. There's also trouble on the home front after her oldest daughter, Stevie manages to make the headlines for protesting a new policy at her university.
Elizabeth McCordin virkakausi ulkoministerinä saa lähes alkuunsa jo toisen kriisin, kun aseistetut mielenosoittajat valtaavat Jemenin suurlähetystön. Mellakka uhkaa yltyä väkivaltaiseksi, ellei McCord turvaudu katkeran vihollisensa apuun. Samaan aikaan ministerin Stephanie-tytär saa tuntea nahoissaan julkisuuden kirot.
Alors que la foule assiège l'ambassade américaine au Yémen, la secrétaire d'État tente d'en renforcer la sécurité. A défaut de troupes américaines elle se rabat sur des hommes de société de sécurité privée. L'ambassade subie des explosions et le contact est perdu avec l'ambassadeur. Celui-ci réapparaît extrait à temps par ses gardes du corps. Dans le même temps Elizabeth et son équipe doivent gérer le fait que Stevie, sa fille aîné fait les gros titres pour avoir manifestée.
אליזבת' עסוקה עד מעל הראש עם המשבר בתימן, ובנוסף צריכה להתמודד עם רעש תקשורתי שבתה הבכורה סטיבי עושה כמחאה על מדיניות חדשה באוניברסיטה.
Mentre Elizabeth deve fronteggiare una crisi in Yemen, la figlia maggiore fa notizia quando partecipa a una protesta contro la nuova politica della sua università.
Elizabeth tem que lidar com uma crise no Iêmen. Há também problemas com sua filha mais velha, Stevie, que consegue ocupar as manchetes para protestar contra uma nova política em sua universidade.
Mientras la Secretaria de Estado tiene que hacer frente a una crisis en Yemen, Elisabeth se enfrenta a otro desafío en casa: su hija mayor es noticia por protestar la nueva política de su universidad.