When the happy-go-lucky sea lions draw crowds away from his show, Alex decides that he needs to act like the sea lions. But upon finding his attempts to compete with them don’t bring back the crowds, Alex learns to be true to himself.
Lorsque les lions de mer joyeux éloignent les foules de son spectacle, Alex décide qu'il doit agir comme les lions de mer. Lorsque les tentatives d'Alex de rivaliser avec eux ne ramènent pas la foule, il apprend à être fidèle à lui-même plutôt que d'essayer d'être quelqu'un qu'il n'est pas.
Quando os despreocupados leões marinhos atraem multidões para longe do seu show, Alex decide que precisa agir como os leões marinhos. Mas ao descobrir que as suas tentativas de competir com eles não trazem de volta as multidões, Alex aprende a ser fiel a si mesmo.
Da de glade søløver trækker publikum væk fra Alex' show, beslutter han sig for at opføre sig som dem.