Joans Ehemann Greg kehrt aus dem Vietnamkrieg zurück – doch die Wiedersehensfreude wird durch eine Hiobsbotschaft getrübt: Greg wird für ein weiteres Jahr zum Militärdienst herangezogen. Dawn ist nach Rassenunruhen in Harlem zu verängstigt, um nach Hause zurückzukehren. Peggy bietet ihr an, auf ihrer Couch zu übernachten – wird dabei aber auf unliebsame Weise mit ihren eigenen Vorurteilen über die schwarze Bevölkerung konfrontiert …
Don has a murderous dream about a woman from the past; Roger pays Peggy to bail him out with the Mohawk campaign; Greg's military assignment threatens his marriage to Joan.
Joan odottaa armeijasta palaavaa Gregiä. Chicagossa tapahtunut joukkomurha järkyttää niin toimiston väkeä kuin Sallyäkin. Kuumeen kourissa oleva Don yrittää sinnitellä töissä.
Le massacre de huit infirmières tourmente les esprits. Don, très malade, doit pourtant assurer une réunion et surveiller la nouvelle recrue de la société. Le mari de Joan revient du Vietnam et rencontre « son » fils pour la première fois. Megan et Don croisent une des anciennes conquêtes de Don, ce qui les met mal à l'aise. Roger soudoie Peggy pour qu'elle écrive une campagne seule en secret de Peter.
שלוש כותרות שונות בחדשות מטלטלות את כלל עובדי המשרד ואף את משפחותיהם. תוהו ובבוהו מתרחש בשיקגו, בין אם מדובר באנס ורוצח המסתובב חופשי, מהומות על רקע גזעי, או שביתה של עובדי התעופה בעיר, ולכלל האירועים, השפעה על אס-סי-די-פי.
Don incontra una donna del suo passato, e Megan è preoccupata che le continue infedeltà possano ripetersi anche durante questo secondo matrimonio. Il marito di Joan, Greg, torna dal Vietnam per una breve licenza e può finalmente conoscere il bambino. Peggy riceve del lavoro extra da Roger in cambio di molti soldi e decide di rimanere a lavorare in ufficio anche di notte.
Don loopt een ex tegen het lijf. Dawn blijft een nacht in Peggy's appartement, omdat hij bang is voor het racistische geweld in de buurt van Harlem.
Don ma koszmarny sen związany z przeszłością. Jest lipiec 1966 roku, na wszystkich ogromne wrażenie robi sprawa okrutnego morderstwa popełnionego przez Richarda Specka z Chicago. Joyce przynosi do biura Sterling Cooper Draper Pryce zdjęcia, które jednak prezentują więcej szczegółów niż gazety powinny były pokazać. Teściowa Betty jest niezwykle podekscytowana całą sprawą związaną z morderstwem. Tymczasem Megan obawia się, że z czasem stanie się drugą Betty.
Don encontra alguém de seu passado. Joana toma uma decisão e Roger dá a Peggy mais trabalho.
Una serie de secuestros y violaciones ocurridos en Chicago impactan a varios miembros de la firma. La madre de Henry se queda al cargo de Sally mientras su hijo y Betty están en un viaje de negocios. Don se encuentra con alguien de su pasado. Joan se plantea tomar una decisión que cambiaría su vida. Roger aumenta la cantidad de trabajo de Peggy.
Don stöter ihop med en före detta älskarinna och lyckas inte skaka av sig känslan han får av mötet. Joans make Greg återvänder från sin militärtjänst i Vietnam. Sally blir uppskrämd av berättelser hon har läst om Richard Speck-morden.
Don encontra alguém de seu passado; Joan toma uma decisão; e Roger dá trabalho extra a Peggy.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil