Et rivaliserende reklamebureau bejler til Don og bruger Betty i forsøget på at lokke ham væk fra Sterling Cooper.
Bei einem Theaterbesuch macht Don die Bekanntschaft von Jim Horbart, dem Chef einer konkurrierenden Werbeagentur. Dieser würde Don nur allzu gerne von Sterling Cooper abwerben " egal mit welchen Mitteln. Und so schmeichelt Jim Dons argloser Ehefrau Betty pausenlos mit Komplimenten und zieht sogar in Erwägung, sie für eine seiner Kampagnen zu buchen. Betty ist völlig aus dem Häuschen und schwelgt bald in alten Erinnerungen aus ihrer Zeit als Model. Aber wird auch Don sich so leicht einwickeln lassen und die Seiten wechseln?
Don is courted by Jim Hobarth, head of a larger ad firm who offers him more money and more creative resources to join them. Betty Draper rekindles her interest in modeling after Hobarth suggests she should try it. She doesn't realize it's all part of the strategy to get Don on board. Peggy Olsen is fretting over her weight gain but doesn't appreciate Joan's advice about getting ahead in the office. The ad team tries to counter the advertising coming out of the Kennedy campaign. Pete Campbell comes up with an idea to keep Kennedy's image off TV in key States.
Donia kosiskellaan kilpailevaan mainostoimistoon, mikä saa Rogerin hermostumaan. Betty haikailee mallintöitä.
Betty est utilisée par une agence rivale qui tente d’engager Don. L’équipe de publicistes continuent de chercher un moyen de contrer la campagne publicitaire de Kennedy.
מנהל משרד מתחרה רוצה את דון, ומציע לבטי, דוגמנית לשעבר, חלטורה. הוא אומר לה שהיא דומה מאוד לגרייס קלי. צודק; דון מסרב לבטי. בטי המתוסכלת צולפת ביונים של השכןברובה אוויר, סיגריה תלויה בזווית שפתיה. הטיפול הפסיכיאטרי לא מניב תוצאות.
Una'agenzia concorrente cerca di ingaggiare Don con l'aiuto di Betty. Intanto Peggy è contesa da due corteggiatori. L'agenzia cerca di tirare fuori il meglio per la campagna di Nixon per ripsondere a un messaggio promozionale di grande efficacia del team di Kennedy.
Jim Hobarth, prezes największej agencji reklamowej na rynku, próbuje pozyskać Dona oferując mu większe pieniądze i zasoby ludzkie. Hobart namawia Betty aby wznowiła pracę jako modelka, jednak nie zdaje sobie sprawy, że to wszystko część strategii aby zwerbować Dona. Kampania prezydencka rozkręca się na dobre, agencja szuka nowych sposobów przeciwdziałania najnowszej reklamie Kennediego.
Betty é usada por uma agência de publicidade rival para tentar contratar Don. Peggy é procurada por dois rivais românticos. A agência tenta melhorar sua campanha presidencial de Nixon tentando destruir a campanha bem-sucedida de Kennedy.
Агентство ищет способы противостоять объявлениям Кеннеди.
Una agencia rival, Sterling Cooper, trata de fichar a Don. La agencia trata de responder a los ultimos anuncios de la campaña presidencial de Kennedy.
En rivaliserande bryå försöker få Don att komma till dem, och involverar Betty i sina försök att locka honom från Sterling Cooper. När presidentvalskampanjen närmar sig, försöker agenturen hitta nya sätt att motverka de senaste Kennedy annonserna. Humöret blossar över för Peggy.
Uma agência de publicidade rival quer Don, usando Betty na tentativa de atraí-lo da Sterling Cooper.
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil