Petes professionelle liv og hans privatliv bliver mere kompliceret, da han kæmper for at udvise styrke i begge.
Pete steht unter Druck: Zum einen sitzt ihm seine Frau mit der Forderung nach einem neuen Appartement im Nacken. Zum zweiten hat er sich mit Don Draper angelegt und auch noch einige andere Kollegen vor den Kopf gestoßen. Nach diesen Ausfällen drohen Pete bittere Konsequenzen...
Pete Campbell oversteps the mark when he pitches an idea for ad campaign to the head of Bethlehem Steel without telling Don Draper. Draper wants him fired but learns a lesson in corporate politics. Pete's wife wants to buy a Manhattan apartment but he has to approach his cold and distant parents for a loan. Pete's in-laws, however, are more forthcoming.
Peten miehinen ylpeys on uhattuna kotona, ja hän erehtyy töissä astumaan Donin varpaille.
Don sermonne Pete parce qu'il a abusé de son pouvoir en traitant avec un important client. Depuis qu'il est jeune marié, Pete a la pression : sa femme aimerait acheter un appartement à Manhattan. Don rencontre Rachel Menken, directrice d'un grand magasin et femme de poigne
פיט העצבני לוקח כסף מהחותנים כשהאישה רוצה דירת פאר. הבן המפחיד של השכנה של בטי מתחיל איתה. הוא בן 9. הוא מבקש ממנה קווצת שיער זהוב שלה. צודק. דון מעשן גם במיטה.
Don impartisce a Pete una preziosa lezione quando questi non rispetta la sua autorità con un importanta cliente. A casa invece Pete deve affrontare le richieste della sua nuova sposa, che vuole che acquisti un appartamento.
Don daje lekcje polityki korporacyjnej Petowi, kiedy ten przekracza swoje uprawnienia w kontaktach z bardzo cennym klientem. Żona Peta chce kupić nowe mieszkanie na Manhattanie, jednak nie stać ich na to, dlatego Pete musi poprosić rodziców o pożyczkę.
A vida profissional de Pete está cada vez mais complicada. E a pessoal não fica atrás. Quando tenta passar sobre a autoridade de Don, recebe dele uma dura lição. A mulher de Don quer um apartamento novo e o pressiona.
Профессиональная и личная жизнь Пита становится еще хуже, так как он пытается взять все в свои руки. Однако сталкивается с давлением со стороны жены, отчуждается от Дона и берет на себя риск, который стоит ему работы. Бертрам Купер хочет вернуть его обратно.
Don le da un lección a Pete por cuestionar su autoridad ante un cliente importante. En casa, Pete presiona de su mujer para que compre su propio apartamento.
Petes privatliv och professionella liv blir mer komplicerade när han kämpar för att hävda sin makt inom båda dessa områden. Medan han får möta påtryckningar från sin fru om en ny lägenhet går han in djupare i pakten med Don.
A vida profissional e pessoal de Pete se torna mais complicada à medida que ele luta para reivindicar poder em ambas.
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil