Two years have passed after the final battle with Boddole Zer. The Macross is now a relic of the conflict known as Space War I, and sits in a large lake in barren Alaska. Earth is still a desolate wasteland, and small towns and forests are located miles around Macross City.
The allied Zentradi fleets, along with the citizens from the Macross, maintain a nervous peace. The work to rebuild Earth by both sides is in full swing. Hikaru looks back on the times spent with Roy Focker for advice on what do about his feelings for both Misa and Minmay.
2 ans se sont écoulés après la bataille finale avec Boddole Zer. Le Macross est maintenant une relique du conflit connu sous le nom de Première Guerre Spatiale, et se trouve dans un grand lac stéril en Alaska. La Terre est encore un paysage désolé, et les petites villes et les forêts sont situées autour de Macross City.
Les flottes alliées Zentradi, ainsi que les citoyens de la Macross, maintiennent une paix nerveuse. Les travaux de reconstruction de la Terre par les deux parties sont en plein essor. Hikaru revient sur les moments passés avec Roy Focker pour obtenir des conseils sur ce que font ses sentiments à la fois pour Misa et Minmay.
地球統合軍と、ゼントラーディ軍との戦いは終わり、2年が過ぎた。生き残ったマクロスの民間人、そして地球上でのわずかの生存者、そしてゼントラーディ人は街を復興し始めた。ミンメイは街から街へ巡業していることを知ったが、グランテ・シティでのラジオ放送を聴き、ミンメイに会いに行く。カイフンは酒浸りになり、ミンメイとの仲も壊れ始めていった時、地球での生活になじめないゼントラーディ人が、武器を持って暴れ始めたのだった。